Diskussion:Ludlul bēl nēmeqi
Zeitliche Einordnung
[Quelltext bearbeiten]"Üblicherweise wird sie in das späte 1. Jt. v. Chr. datiert." Das späte erste Jahrtausend vor Christus ist eine sehr seltsame Zeitangabe. Da würde man eher die Angabe des Jahrhunderts erwarten. Stellt man den Text, wie es üblicherweise geschieht, in die Kassitenzeit, so ergibt sich eher das späte 2. Jahrtausend. (Dass von Soden den Text selbst ins Deutsche übersetzt hat, war mir neu. In seinem Buch "Der alte Orient" erwähnt er nichts dergleichen. Die Frage ist allerdings wohl auch sekundär. Wichtiger wäre, wer den Text wann zuletzt in der Originalsprache herausgegeben hat. Hat sich geklärt.) Sollte etwa das frühe 1. Jahrtausend gemeint sein? --Dlugacz 18:37, 27. Okt. 2011 (CEST)
Antwort: In dem Buch von Gerhards, mit dem die zeitliche Einordnung belegt wird (Fußnote 6) heißt es an der angegebenen Stelle, dass man "üblicherweise an die literarisch ausgesprochen produktive Zeit des späten 2. [!] Jt.s v. Chr." denkt. Dass im Text "1. Jt. v. Chr." stand, dürfte nichts weiter als ein Schreibfehler gewesen sein, den ich korrigiert habe. Wolfram von Soden hat eine kommentierte Übersetzung des Textes angefertigt, die sich in dem von Otto Kaiser (u.a.) herausgegebenen Standardwerk "Texte aus der Umwelt des Alten Testaments", Bd. III, S. 110-135 findet. Wer weiß - vielleicht wollte er sich in "Der alte Orient" nicht selbst zitieren! (nicht signierter Beitrag von 139.30.62.73 (Diskussion) 13:51, 1. Dez. 2011 (CET))