Diskussion:Lytschakiwski-Friedhof

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Brian67 in Abschnitt Verschiebung des Artikels
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Verschiebung des Artikels

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Marzahn Grundsätzlich bin ich sehr für den Gebrauch von deutschen Lemmas, aber erstens gibt es für solche Fragen eine Namenskonvention und die deckt deine Verschiebung eher nicht, ausserdem ist es ein bisschen heftig eine solche Verschiebung ohne vorherige Diskussion durchzuführen. --Brian 08:07, 3. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Ich stimme Brian67 in beiden Punkten zu: Vorher diskutieren ist immer netter. Zur Verschiebung selbst muss ich sagen, dass ich die Bezeichnung „Lützenhofer Friedhof“ gar nicht kannte und auch denke, dass „Lytschakiwski-Friedhof“ heute im deutschsprachigen Raum die gebräuchlichere Bezeichnung ist. Aber wenn „Lützenhofer Friedhof“ die deutschsprachige Bezeichnung für den Friedhof war, sollte man das, entsprechend belegt natürlich, in den Artikel aufnehmen. --Hjaekel 10:05, 3. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Der Friedhof hieß unter den Lemberger Galiziendeutschen "Lützenhofer Friedhof", da der Ort "Lützenhof" auf Deutsch hieß. Das habe ich im Fremdenführer gelesen und von der Presse [1]. lg --Marzahn 10:51, 3. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Das mag sein, ändert aber nichts an Wikipedia:Namenskonvention#Anderssprachige_Gebiete. --Brian 11:48, 3. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Selbst die von Dir zitierte Die Presse nennt den Friedhof ja nicht „Lützenhofer Friedhof“, sondern „Lytschakiwske oder Lützenhofer Friedhof“. --Hjaekel 13:24, 3. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Das ändert nichts an der Tatsache, dass dieser Name existiert beziehungsweise früher verwendet wurde. Siehe auch das Werk "Lemberg" von Ania Klijanienko. (Hrsg. Bernd Schwenkros und Detlev von Oppeln). Trescher Verlag. ISBN 987-3-89794-130-4. S. 182. --Marzahn 12:50, 28. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Ich hab ja nie bezweifelt, dass der Name existiert, er ist nach der Namenskonvention einfach nicht der Lemma-Name. ICh habe aber in der Klammer den deutschen Namen ergänzt. --Brian 12:59, 28. Jun. 2009 (CEST)Beantworten