Diskussion:MRT (Bangkok)
Streckenkapazität
[Quelltext bearbeiten]- «Die Kapazität pro Fahrtrichtung beträgt ca. 80.000 Fahrgäste pro Stunde.»
Das kann nicht stimmen: In einen Zug passen 886 Fahrgäste. Bei einem 2-Minuten-Takt macht das 886x30 = 26580 Personen pro Stunde und Richtung. Selbst bei einer Doppeltraktion (die meines Wissens noch nicht gefahren wird) und einem 90-s-Takt (eigentlich schon eher unrealistisch) wären es 886x2x40 = 70880 Personen pro Stunde und Richtung. Ohnehin wird mit den 17 Zügen auf der 21 km langen Strecke wohl eher ein 5-Minuten-Takt oder 6-Minuten-Takt der Fall sein.
Quelle: http://references.transportation.siemens.com/refdb/showReference.do?r=1011&div=5&l=de -- Masato 22:06, 19. Jan 2005 (CET)
- Wie ich das bemerke machst du sehr viel an der Bangkoker Metro. Thorsten hat diese Zahlen aus der englischen Wikipedia übernommen. Eine Gewähr für die Richtigkeit ist natürlich nicht gegeben. Deshalb, ändere das oder wenn du es schon geändert hast, ist doch alles in Ordnung.
--Jcornelius 22:21, 19. Jan 2005 (CET)
- P.S.: Hälst du es für sinnvoll einzelne Artikel für jede Linie der Singapurer Metro zu erstellen? Ich kenne mich in diesem Fall nicht so gut aus, dennoch finde ich eine Liste mit Stationen nicht besonders sinnvoll. Wie wollen ja schließlich nicht die englische Wikipedia nachmachen. Die Rohinformationen können auch in den Hauptartikel MRT (Singapur)integriert werden.
- Wesentliche Teile habe ich ja aus dem englischen Artikel übernommen. Sicherlich ist der Informationsgehalt nicht immer so hoch, aber man kann doch dort gut Informationen unterbringen, die für den Hauptartikel uninteressant sind (Verstärkerzüge, Fahrzeiten, Kürzel der einzelnen Stationen etc.). Selbst zu der Berliner U4 hat man schon ein Buch geschrieben. ;-) Außerdem sind die offiziellen Seiten nicht immer so prickelnd (und schon gar nicht auf Deutsch), so daß die Seiten schon eine sinnvolle Informationsquelle darstellen können. Die wichtigen Informationen sollten jedenfalls eigentlich schon im Hauptartikel MRT (Singapur) untergebracht sein. -- Masato 10:42, 20. Jan 2005 (CET)
- Die Subway FAQ von 2bangkok sagt 40.000 pro Stunde und Richtung, was aber wohl die maximal mögliche Kapazität ist, nicht die tatsächlich gefahrene Kapazität. andy 23:00, 31. Jan 2005 (CET)
- Wesentliche Teile habe ich ja aus dem englischen Artikel übernommen. Sicherlich ist der Informationsgehalt nicht immer so hoch, aber man kann doch dort gut Informationen unterbringen, die für den Hauptartikel uninteressant sind (Verstärkerzüge, Fahrzeiten, Kürzel der einzelnen Stationen etc.). Selbst zu der Berliner U4 hat man schon ein Buch geschrieben. ;-) Außerdem sind die offiziellen Seiten nicht immer so prickelnd (und schon gar nicht auf Deutsch), so daß die Seiten schon eine sinnvolle Informationsquelle darstellen können. Die wichtigen Informationen sollten jedenfalls eigentlich schon im Hauptartikel MRT (Singapur) untergebracht sein. -- Masato 10:42, 20. Jan 2005 (CET)
Abgrenzung zu Skytrain
[Quelltext bearbeiten]Die Bangkok Metro unterscheidet sich deutlich vom Bangkok Skytrain.
Wie passt das zu den offenbar kompatiblen Fahrzeugen? Die Streckenführung in Tunneln und auf Viadukten hat doch mit deutlichen Unterschieden nichts zu tun. Das wären Abweichungen bei der Spurweite, beim Lichtraumprofil, bei der Fahrstromversorgung oder Ähnlichem. Viele Artikel von Bahnsystemen, insbesondere außerhalb vom europäischen Raum lesen sich eher wie Tageszeitung oder Reiseführer und nicht wie eine technische Beschreibung. --Falk2 (Diskussion) 15:44, 8. Sep. 2013 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Wäre »Metro Bankok« nicht deutlich besser? Das jetzige Lemma scheint mal wieder bei den Freunden der englischen Sprache ausgebrütet worden zu sein. Besser wird es damit jedoch nicht. Nicht, dass der Artikel U-Bahn München eines Tages »Munich subway« heißt. –Falk2 (Diskussion) 15:42, 4. Jun. 2023 (CEST)
- Ja, das wäre schon besser, auch in Anlehnung an alle anderen Artikel zu U-Bahnen. Wahrscheinlich wurde das Lemma damals so gewählt, da der Skytrain auch unter „Bangkok Skytrain“ zu finden ist. Wobei das Metro-System in Bangkok mittlerweile auch eher MRT genannt wird, da die Monorails keine klassischen U-Bahnen mehr sind. --Max221B (Diskussion) 17:09, 4. Jun. 2023 (CEST)
- »Monorail« ist aber auch bestenfalls new german. Ist »Einschienenbahn« oder, sachlich besser, »Sattelbahn« so unerträglich? Davon abgesehen, auch Sattelbahnen können U-Bahn-Netze bilden. Es hat nur bis jetzt noch niemand gemacht und neben den aufwändigen Weichen dürfte das erforderliche Tunnelprofil die entscheidende Rolle spielen. Leitschienenbahnsysteme wurden auch schon für U-Bahn-Netze gebaut.
- Ansonsten danke – und wenn in den nächsten Tagen keine Einwände mit echten Argumenten kommen, werde ich den Artikel verschieben. –Falk2 (Diskussion) 18:19, 4. Jun. 2023 (CEST)
Edit request regarding the number of people that got hurt.
[Quelltext bearbeiten]Can someone please add this info regarding the number of people that got hurt into the article? (copied from en:MRT Blue Line)
Around 100-262 people, depending on the news source, were injured.<ref name=":2">{{cite web |date=2019-04-14 |title=3 นาทีคดีดัง : ชนสนั่น! วันโกลาหล รถไฟฟ้าใต้ดิน (คลิป) |url=https://www.thairath.co.th/scoop/1543451 |access-date=2020-04-27 |website=thairath.co.th |language=th}}</ref><ref>{{cite web |date=17 January 2005 |title=เจ็บเป็นร้อย!!! รถไฟฟ้าใต้ดินชนกัน คนขับสาหัส |url=https://mgronline.com/crime/detail/9480000007248 |access-date=2020-04-27 |website=mgronline.com}}</ref><ref>{{cite web |title=Article with photos of an event |url=https://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=hematite&month=01-2006&date=21&group=1&gblog=8}}</ref> --Jothefiredragon (Diskussion) 14:55, 4. Jul. 2024 (CEST)