Diskussion:Maʿamadot
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Kpisimon in Abschnitt verweist begrifflich darauf, dass ...?
verweist begrifflich darauf, dass ...?
[Quelltext bearbeiten]Könnte mir ahnungslosem mal bitte jemand erstmal erklären, was Ma’amadot nun überhaupt ist? Ist das die Verpflichtung, ist das eine (schriftliche, mündliche?) Unterweisung darüber, Anweisung, oder ist das der Brauch an sich? Oder was ganz anderes? Verwirrt grüßt --Kpisimon (Diskussion) 18:30, 2. Aug. 2012 (CEST)
- Du schon wieder. ;-) Keins von allem. Ma’amadot sind die Vertreter des Volkes (Standsmannschaften), siehe Übersetzungshinweis. Vorstellen muß man sich das wie bei den Politikern als Vertreter des Volkes.--Stephan Klage (Diskussion) 19:00, 2. Aug. 2012 (CEST)
- amad heisst zudem vor Gott stehen, was jeder im Tempel hätte tun sollen/können. Vertretungsweise wird für Dritte vor Gott gestanden.--Stephan Klage (Diskussion) 19:02, 2. Aug. 2012 (CEST)
- Habe es etwas umgestaltet, denn Deine Kritik war nicht unberechtigt.--Stephan Klage (Diskussion) 19:10, 2. Aug. 2012 (CEST)
- Tja, ich bin einfach allgegenwärtig (das Böse ist immer und überall...)! Nee, im Ernst, genauso hab ichs mir gewünscht, das war aus dem ursprünglichen Text nicht zu erkennen. Perfekt, danke --Kpisimon (Diskussion) 19:26, 2. Aug. 2012 (CEST)
- Habe es etwas umgestaltet, denn Deine Kritik war nicht unberechtigt.--Stephan Klage (Diskussion) 19:10, 2. Aug. 2012 (CEST)