Diskussion:Ma Nischtana
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Khatschaturjan in Abschnitt Jiddische Texte
Jiddische Texte
[Quelltext bearbeiten]Die beiden im Artikel nicht transkribierten Texte sind Jiddisch, nicht hebräisch. Ich vermute, dass sie (anders als die hebräischen Texte) nicht so in der Haggadah stehen. Auf der englischen und auf der hebräischen Seite kommen die jiddischen Texte nicht vor, auf der jiddischen geringfügig verändert.
Der erste Satz ist:
- טאטע, איך וועל בא דיר ְפרעגן פיר קשיות - Tate, ich will ba dir fregn fir kashijes - Papa, ich will dir vier Fragen stellen.
Der zweite Satz:
- טאטע,איך האב בא דיר געפרעגט פיר קשיות,יעצט גיב מיר אן ענטפער - Tate, ich hob ba dir gefregt fir kashijes, jetzt gib mir an entfer. - Papa, ich habe dir vier Fragen gestellt, jetzt gib mir eine Antwort.
(Die durch Punkte und Striche geschriebenen Vokale sind nicht an den richtigen Stellen, daher habe ich sie weggelassen.)
--192.114.89.72 20:23, 22. Feb. 2020 (CET)
- Du vermutest richtig. Die jiddischen Texte stehen so nicht in der Haggada, jedenfalls in keiner mir bekannten. --Khatschaturjan (Diskussion) 17:32, 25. Nov. 2021 (CET)