Diskussion:Mahlzeit
Gruß
[Quelltext bearbeiten]Zum Gruß: Nur in Unternehmen, nicht auch in Behörden? Gibt es da einen Gattungsbegriff? "Arbeitsstätten"? Kaum, oder?
"Arbeiter und Angestellte" -> "Kollegen"?
-- JensMueller 15:22, 13. Mär 2004 (CET)
Die "Kollegen" greife ich gerne auf, vor den "Arbeitsstätten" gruselt's mich ein bißchen: Sonst müssen wir uns am Ende hier in der Wikipedia auch noch mit "Mahlzeit!!" begrüßen... :-) -- ClausH
Hallo!
da war noch etwas zum Thema:
Das Wort "Mahlzeit" kommt ursprünglich aus dem ländlichen Raum. Wenn sich das Gesinde vom Hof um den Tisch versammelt hat und der Bauer letztendlich auch sein Essen (als letzter, damit er es warm genießen konnte) am Teller hatte, gab er (nach kurzem Tischgebet) dem Gesinde mit dem Wort "Mahlzeit" zu verstehen (oder eher den Befehl), daß nun die Zeit des Essens begonnen hat, und alle das Mahl einnehmen dürfen. Deswegen finde ich diesen Ausdruck als Gruß mehr als unpassend, da er -vom Ursprung her betrachtet- nur von in der Rangordnung über einem stehenden ausgesprochen werden kann und daher diskriminierend wirkt.
außerdem: Heute wird das Wort auch von Anwesenden bei vor allem unapetitlichen Vorkommnissen ausgesprochen, um den Verursacher auf die Unerwünschtheit dessen Verhaltens aufmerksam zu machen.
Ferner
kann man -vor allem bei Tisch- einen guten oder gesegneten Appetit wünschen, aber sicher keine Mahlzeit. MfG Georg Knotzer georgk@aon.at
Moin Georg. Das ist so nicht korrekt. Ich sag das jeden Tag zu meinen Jungs. "Mahlzeit Jungs", sag ich. Und die Jungs sagen "Mahlzeit Meister". Das hat nix unappetitliches, ganz im Gegenteil. Nur weil Du aus einer anderen Gegend kommst, bzw. anderen Umgang pflegst (ziemlich christliche Schiene scheint mir), solltest Du das nicht verallgemeinern. Soviel dazu, die Geschichtsinfos von Dir finde ich übrigens ziemlich interessant, willste die nicht einbauen? --DosenbierMachtSchlau Pils? 23:07, 10. Jun 2005 (CEST)
- Auch von mir ein Moin an Georg, ich kenne auch den Ausdruck, sich eine gesegnete Mahlzeit zu wünschen. Silberchen ☾ 09:41, 27. Okt 2005 (CEST)
Ich kenne Mahlzeit als Synonym für "gesegnete Mahlzeit", ich finde diesen Wunsch schön und wüsste nicht, weswegen man den nicht nutzen soll. Ich habe diese Herkunft eingebaut und den in diesem Zusammenhang unpassend unsachlichen Hinweis auf die Benimmexperten herausgenommen.
Auch von mir ein Moin an Georg, ich kenne auch den Ausdruck, sich eine gesegnete Mahlzeit zu wünschen. zaoul 13:50, 20. Dez 2005 (CEST)
Interessant wäre es zu schildern,ob und wie in anderen Ländern zur Mittagszeit gegrüßt wird. Ich weiß da leider gar nichts und habe den Artikel extra deshalb aufgerufen. --212.88.134.87 13:11, 24. Mai 2011 (CEST)
- mein (sehr unvollkommener) Eindruck ist, dass man in anderen Ländern den Begriff "Mahlzeit" oder Ähnliches überhaupt nicht als Gruß verwendet. In Spanien würde man mit sowas bestenfalls Verwunderung und Unverständnis hervorrufen, da verabschiedet man sich mit "Hasta luego" (bis später) in die Mittagspause, und ich kann mich nicht erinnern, in Italien oder Frankreich "Buon Appetito", "Bon repas" oder was auch immer jemals als Grußformel vernommen zu haben. Das ist wohl eine deutschsprachige Besonderheit, wo sich der Teil eines Wunsches, der sich eigentlich explizit auf das vor einem stehende Essen bezieht, verselbständigt hat --Dinah 20:58, 24. Mai 2011 (CEST)
Norddeutschland
[Quelltext bearbeiten]"Im Norden Deutschlands wird Mahlzeit auch als Synonym für Prost beim Trinken von Dosenbier verwendet." Habe ich (als Norddeutscher) noch nie gehört... Quellen?
- Diesem unsignierten Beitrag von 2006 (oder so) schließe ich mich mal an. Derzeit steht da im Artikel:
- "Im norddeutschen Raum wird der Gruß „Mahlzeit“ verstärkt ganztägig als allgemeingültiger Willkommensgruß wie ein „Hallo“ unter Bekannten verwendet."
- Gibt es für diese Behauptung belastbare Quellen, außerhalb von persönlicher anekdotischer Evidenz?
- Letzterer würde ich nämlich meine eigene anekdotische Evidenz entgegenhalten und sagen, dass diese Aussage Quatsch ist. Der Gruß wird außerhalb vom Kollegen-Kontext, der ja bereits an anderer Stelle erwähnt wird, auch in Norddeutschland nicht "als allgemeingültiger Willkommensgruß" verwendet. --217.239.5.6 11:04, 24. Mai 2022 (CEST)
Unkultiviert?
[Quelltext bearbeiten]Wieso ist "Mahlzeit"-Sagen denn unkultiviert? Meine Freunde und ich sagen dass jeden Tag, wenn wir uns in der Mensa an den Tisch setzten, um zu essen.
- Das hat mMn eher was mit der Abkürzung zu tun. „Mahlzeit“, „Nabend“ oder „Morgn“ ist halt weniger kultiviert als „Gesegnete Mahlzeit“, „Guten Abend“ etc.
- Unkultiviert finde ich das auch nicht, hierzulande gilt man schon als Schwätzer, wenn man morgens „Moin Moin“ sagt, da hat „Mahlzeit“ schon 'ne Silbe zuviel :-) --roman 15:35, 24. Jun 2006 (CEST)
Schwachsinn
[Quelltext bearbeiten]Brettljause ... eine Hauptmahlzeit besteht ... Festliche Mahlzeit ... ist das hier ein Lexikon oder Volkskunde??? -- AM 23:26, 3. Nov. 2006 (CET)
Nochmal zum Gruß
[Quelltext bearbeiten]Ich kenne den Gruß "Mahlzeit" in erster Linie vom Militär. In meinem Bataillon (Gebirgsjäger in Mittenwald) gab es in der Kaserne keine militärische Grußpflicht (Zitat KpChef, "da können Sie sich die Hand gleich an die Mütze nageln"), stattdessen wurde alles und jeder unterhalb vom Oberstleutnant "gemahlzeitet". Und das zu _jeder_ Tageszeit, rund um die Uhr.
Ein Bekannter von der Marine hat dann, als ich ihm dies erzählte, einigermaßen entsetzt gesagt, Mahlzeit sei doch ein Gewerkschaftergruß, und das wäre doch unpassend für eine militärische Gemeinschaft. (Die Gebirgsjäger sehen das wohl anders.)
Langer Rede kurzer Sinn: ist das richtig, daß es ursprünglich ein Gewerkschaftergruß ist/war; weiß jemand mehr darüber (wann und wie es zustande kam etc.), und könnte das in den Artikel einpflegen? --Trahho 15:11, 24. Aug. 2007 (CEST)
- das kann ich nicht bestätigen. Meines Wissens handelt es sich schlicht um die Abkürzung der früher üblichen Formel "Gesegnete Mahlzeit", siehe als Quelle das Wörterbuch der Brüder Grimm --Dinah 20:49, 24. Aug. 2007 (CEST)
- Jepp, bei meinem Bataillon (PzGren 112 Regen) gab es zwar militärische Grußpflicht (pro Vorgesetztem dreimal am Tag: beim ersten begegnen, wenn das morgens war noch mal mittags, wenn mittags gegrüßt wurde noch mal abens), aber zum Gruß regelmäßig Mahlzeit. Tageszeit egal. Außer vielleicht bei einer Dienstaufsichtsvisite draußen im Gefechtsdienst. Aber ist ja auch klar: Morgens gibt's Frühstück, wenn das vorbei ist, gibt es zumindest die Möglichkeit, daß einer der beiden bald eine Nato-Pause machen kann oder vor kurzem gemacht hat, wenn die vorbei ist, ist bald oder vor kurzem Mittagessen, und wenn das vorbei ist, ist bald oder vor kurzem Dienstschluß mit Abendessen. Will natürlich nicht sagen, daß nicht gearbeitet wurde, aber das letzte oder nächste Essen war gewissermaßen immer im Blickfeld.--77.4.70.56 16:56, 14. Jun. 2011 (CEST)
Die Grußformel, wenn man das so nennen darf, "Mahlzeit" ist auch beim Militär verpöhnt, wird zumindest nicht als Gruß akzeptiert. Es gibt Vorgesetzte die solches Verhalten dulden, diese bilden aber die Ausnahme. Ich kann mich auf Grund meiner Erfahrung beim Militär, nicht meinen Vorrednern anschließen. (nicht signierter Beitrag von 91.221.59.5 (Diskussion) 10:16, 5. Mär. 2014 (CET))
Der Bundeswehr-Eintrag ist Blödsinn. Das war vielleicht 1975 so. Heute nicht mehr. Ich habe ihn gelöscht. --84.129.29.214 16:42, 8. Okt. 2014 (CEST)
Assiette
[Quelltext bearbeiten]Kann vielleicht jemand etwas zur Assiette schreiben, bitte? Dort steht, das dies eine Mahlzeit sei. -- 91.16.75.156 17:50, 30. Jan. 2009 (CET)
- da steht, dass das die Bezeichnung für ein Vor- oder Zwischengericht sein soll, der Link auf diesen Artikel ist deshalb definitiv falsch. Ich habe jetzt auf einen passenderen Artikel verlinkt --Dinah 20:16, 30. Jan. 2009 (CET)
Atzung
[Quelltext bearbeiten]Die Weiterleitung Atzung leitet hierher weiter. Das Wort wird im Artikel nicht erwähnt und entsprechend nicht erklärt. Es scheint relativ alt zu sein und in der Jägersprache vorzukommen, allerdings fehlen in der Wikipedia Spuren zu diesem Begriff. -- Gohnarch░ 09:53, 12. Dez. 2012 (CET)
- Der Duden sagt kurz und knapp: „(Jägerspr. Fütterung, Nahrung [junger Greifvögel])“ --BMK (Diskussion) 22:39, 12. Dez. 2012 (CET)