Diskussion:Marmara-Insel
Wie gut, dass es noch alte Lexika gibt! Denn neulich in Ravenna fand ich bei vielen Herkunftsangaben von Marmorsarkophagen u.ä. die Bezeichnung "proconnes". Die Angestellte konnte mir auch nicht weiterhelfen, murmele etwas von einer "pensinula" und verwechselte den Ort vermutlich mit der Peloponnes. Auch über Suchmaschinen wurde ich nicht fündig, sondernd fand nur türkische Verweise auf den griechischen Autor, der von dort stammt. Auch Wikipedia führte mich nicht weiter. Erst als ich im alten "Meyers" meines Großvaters von 1908 suchte, fand ich die Erklärung, dann erst auch die Erwähnung des Wortes "Prokonnesos" in diesem Artikel über Marmara. Daher meine Bitte an die Kundigen: Bitte stellen Sie sicher, das die Wörter "Prokonnesos", "Prokonnes", "Proconnes" ihren Weg in die Suchmaschinen finden. Danke! Hartmut Geißler
Dörfer
[Quelltext bearbeiten]Wieso 4 alte griechische dörfer? Die griechische bevölkerung ging 1923 nach Griechenland, und dafür kamen 1923 muslimische kreter, (Kretertürken) auf die Insel. Auch aus dem Schwarzmeergebiet und zwar aus Of (Trabzon) kamen neue siedler auf die Insel, mitterlweile gibt es noch eine Siedlung mehr, also ingesamt 4 Dörfer und eine Siedlung.
Bitte lesen:
https://travelingturks.com/de/europa-de/turkei/marmara-insel/ --Sökerdan (Diskussion) 22:15, 26. Jul. 2023 (CEST)