Diskussion:Matwei Matwejewitsch Gussew
Umbenennung
[Quelltext bearbeiten]Die Namensschreibung habe ich entsprechend den in Wikipedia geltenden Regeln für russische Namen angepasst. Der Verweis auf den Nachruf kann hier wohl kaum gelten. Wir schreiben weder Peter Tschaikoffsky, wie mit der damals üblichen Vornamensübersetzung, noch haben wir vor, viele russische Namen zurück in die damalige -ff-Schreibung (z.B. Popoff, siehe Nachruf) umzuwandeln. Außerdem hat der Mann in Deutschland nicht gelebt und war nicht aktiv wissenschaftlich unter diesem Namen tätig. --Voevoda 18:42, 16. Aug. 2010 (CEST)
Hi Voevoda, ich hatte Matthaeus genommen, da es wohl die Übersetzung seines Vornamens ist. Der Hintergrund ist in der Tat der Nachruf ich bin davon ausgegangen, dass den wohl jemand geschrieben hat, der ihn kannte und weiß wie er sich in Deutschland nannte. In seiner deutschen Veröffentlichungen (die ich gefunden habe) bezeichnet er sich immer als M. Gussehw was der Sache nicht dienlich ist. Aber wenn es so üblich ist will ich gar nicht weiter Argumentieren, aufgefallen ist mir aber das die PD Daten so geblieben sind, war das Absicht ?? -- A1000 13:56, 17. Aug. 2010 (CEST)
- Hallo A1000, die PD-Daten habe ich übersehen. Danke schön für den Hinweis! --Voevoda 14:21, 17. Aug. 2010 (CEST)