Diskussion:Mezquita-Catedral de Córdoba
Toter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich down ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!
--Zwobot 13:23, 19. Jan 2006 (CET)
Moschee / Mezquita
[Quelltext bearbeiten]Ich habe keine Lust, darum zu kämpfen, aber da mezquita nichts anderes als Moschee bedeutet, macht man mit der Verschiebung von "Moschee von Córdoba" zu "Mezquita von Córdobada" künstlich eine allgemeine Benennung zum Eigennamen – und Unwissenheit zum Maßstab.--Ulamm 01:38, 20. Mai 2008 (CEST)
- Lieber Ulamm, ich habe Deinen Einwand, der zu Deiner Verschiebung von "Mezquita" nach "Moschee von Córdoba" geführt hat, durchaus ernst genommen und auch berücksichtigt. Denn wenn ich richtig orientiert bin, hieß der Artikel vorher schicht "Mezquita". Darf ich auf einen Unterschied aufmerksam machen, der Dir hier entgangen ist: Ich habe bewusst nicht "Mezquita von", sondern "Mezquita de" gewählt. Damit habe ich eigentlich den Charakter als Eigenname herausgestellt. Was an einer allgemein verbreiteten Benennung künstlich sein soll, sei dahingestellt, sie hat sich eben im guten Sinne des Wortes eingebürgert und hat die Rechte eines Eigennamens erhalten. Die Bezeichnung "Moschee" ist irreführend, weil das Gebäude nicht die Funktion einer solchen hat und auch baulich längst keine reine Moschee mehr ist. Da würden dann doch auf einem anderen Wege der Unwissenheit Vorschub geleistet, ja sogar Irrtümer verbreitet. Wenn es aber um den Eigennamen geht, dann sollte man am besten "Mezquita Catedral" (was auch eine historische Transparenz herstellen würde) wählen. Das Lemma "Mezquita Catedral" gibt es ohnehin schon, es wäre in meinen Augen mit Abstand die beste Lösung. Was denkst Du? Der ganz offizielle Eigenname wäre "Catedral de Santa María de Córdoba", aber da findet sie kein Mensch. Besser und nicht minder korrekt wäre dann schon wieder "Kathedrale von Córdoba". Denn das ist sie ja nun einmal. --Achsenzeit 02:24, 20. Mai 2008 (CEST)
Lemma in anderen Wikipedias
[Quelltext bearbeiten]- Naja, in der spanischen WP ist „mezquita“ im Fließtext kleingeschrieben, also nicht als Eigenname gebraucht, und in der französischen heißt der Artikel fr:Grande mosquée de Cordoue. "Moschee von Córdoba" war auf gleichem Niveau wie Wikipedias, die näher dran sind – jetzt sind wir auf Macdonalds-Niveau abgestiegen.--Ulamm 08:54, 20. Mai 2008 (CEST)
- Ohne die Überlegenheit der französischen Küche gegenüber einer angloamerikanischen – eines Cordon bleu gegenüber einem McDonalds-Cheeseburger – bestreiten zu wollen: Gastronomie ist Gastronomie, und Wissenschaft ist Wissenschaft. Auch Franzosen können irren. Meyers Lexikon tituliert das Gebäude in Anführungszeichen "La Mezquita", und die Encyclopaedia Britannica nennt das Bauwerk "Mosque-Cathedral of Córdoba". Das entspricht ja im Prinzip meinem Vorschlag "Mezquita-Catedral". Mit "Moschee-Kathedrale" könnte ich auch leben. Nur Moschee allein geht eben nicht.
- Ich weiß ja nicht, ob auch Meyers Lexikon, nicht zuletzt aber auch die Encyclopaedia Britannica als englischsprachig, dem Verdacht unterliegen, sich auf McDonalds-Niveau zu bewegen, ich persönlich halte die EB jedenfalls für eines der weltweit seriösesten Nachschlagewerke, dem ich gegenüber jeglicher Wikipedia immer den Vorzug geben würde (ich habe selbst bei als Artikel des Tages belobigten Wikipedia-Artikeln haarsträubende Fehler entdeckt), und mit dieser Einschätzung bin ich in guter Gesellschaft. Und ich darf mir mal bei dieser Gelegenheit, gewissermaßen von hohem Ross zu hohem Ross, die Bemerkung erlauben: Ich möchte sehr stark bezweifeln, dass die Mehrheit der McDonalds-Besucher jemals von der EB gehört hat. --Achsenzeit 12:24, 20. Mai 2008 (CEST)
- EB – da bin ich bisher zu geizig für die Einschreibgebühr.
- Meyer war mir bekannt – Es gibt allerdings trotz des bei vielen Artikeln angebrachten Misstrauens gegenüber WP den einen oder anderen WP-Artikel den ich für besser halte als die den entsprechenden Meyer-Artikel.
- "Mezquita Catedral" hatte ich vor vielen Monaten versucht, weil das Bauwerk in der DuMont-Kunstgeschichte so heißt. Das hat aber nicht lange gehalten. Deswegen hatte ich auf die Verschiebung in en.wiki umgehend reagiert.
- Da ich, wie eingangs vermerkt, gegen die Bezeichnung "Mezquita de Córdoba" eigentlich ‘‘nicht‘‘ kämpfen will, sind meine Einwendungen zu dem Thema hiermit beendet. – Meinetwegen nenne es Trollerei :)--Ulamm 13:02, 20. Mai 2008 (CEST)
- Also ich nenne Deine Einwände keineswegs Trollerei. Außerdem sind wir ja offensichtlich zum gleichen Ergebnis gekommen: "Mezquita Catedral". Du hättest einen energischen Mitstreiter für Deine frühere Idee. Oder soll ich den Vorstoß noch einmal wagen? Für mich ist "Mezquita de Córdoba" auch nur ein Kompromiss.
- Was die Einschreibegebühr bei EB betrifft: Try the 30-days Trial Version. Aber möglicherweise hast Du das ja schon hinter Dir. Ich kann Dir den betreffenden Artikel bei EB natürlich auch kopieren und zumailen, bin aber mit der Technik bei Wikipedia nicht so vertraut, dass ich weiß, wie das funktioniert, ohne dass Du Deine Email-Adresse bei Wikipedia offenlegst. --Achsenzeit 15:00, 20. Mai 2008 (CEST)
- Ich freue mich über jeden Artikel, der von jemand anderem gut gepflegt wird.
- Das gegenwärtige Lemma hat den Vorteil, dass der Name der Stadt darin vorkommt. Und wenn aus einem politisch korrekten Lemma eindeutig hervorgeht, was gemeint ist, muss man es nicht willkürllich verlängern.--Ulamm 15:10, 20. Mai 2008 (CEST)
- Lieber Ulamm, also ich finde, Du bist ein sehr guter und gewissenhafter Pfleger. --Achsenzeit 20:51, 20. Mai 2008 (CEST)
- Danke für das Lob, aber auf die Dauer möchte ich wenig mehr in der Wikipedia tun, als bei Artikeln für Neutralität zu sorgen, die immer wieder drohen, ins Vaterländische abzurutschen.--Ulamm 21:21, 20. Mai 2008 (CEST)
Am besten wäre mE wirklich „Moschee-Kathedrale“ als Übersetzung von mezquita-catedral. Das trifft den Sachverhalt und ist sprachlich sauber. In Spanien gibt es, wenn ich richtig sehe, keine eindeutige Benutzung. Man kann dort von der mezquita (das ist jedoch einfach das spanische Wort für Moschee), aber auch von der catedral von Córdoba sprechen oder eben von der mezquita-catedral. In Deutschland hat man sich offenbar auch noch keine tiefergehenden Gedanken darum gemacht. --Feijoo 17:25, 20. Mai 2008 (CEST)
- Nanu, was ist denn das hier für eine Phantom-Diskussion? Nach Ulamms Argumentation müßte das Lemma der Alhambra dann wohl in "Rotes Burgmuseum von Granada" umgenannt werden!?--77.185.216.108 10:10, 7. Mär. 2009 (CET)
- Alhambra ist die weltweit etablierte Bezeichnung jenes maurischen Schlosses, dessen Name "Das Rote" bedeutet. Wenn das am Anfang geklärt ist, dürfte man zur Vermeidung von Wiederholungen auch ‘mal das Maurenschloss oder die "Rote Burg" schreiben. Analog habe ich auch an einer Stelle Moscheekathedrale geschrieben.
- Die korrekte Übersetzung von Mezquita Catedral hat übrigens einen kleinen Haken: "Moscheekathedrale" betont, dass die Verbindung als "mezquita y catedral" (zwei gleichwertige Substantive) zu verstehen ist und nicht analog zu iglesia catedral = Kathedralkirche (Substantiv plus Attribut; im Spanischen werden Attribute bekanntlich zumeist nachgestellt).
- "Burgmuseum" wäre das Niveau jenes Anonymus, der das Weltwunder aus isalmischer Hand in Córdoba am liebsten immer als Kirche oder Kathedrale bezeichnen möchte. Die Nutzung, für die ein Gebäude errichtet wurde, hat aber seinen Charakter bestimmt. Also ist das heutige Museum Alhambra in erster Linie ein ehemaliges Schloss und das heutige Museum Hagia Sophia in erster Linie eine ehemalige Kirche.
- Wurmt es jenen Anonymus etwa, das der spanische Katholizismus kein gleichwertiges Gebäude hervorgebracht hat, sondern mehr durch den Terror der Inquisition (die in letzter Zeit manch Leute schönzureden versuchen), die Vernichtung der altamerikanischen Kulturen und die Förderung des Franquismus hervorgetreten ist.
- Dabei sagt der architektonische Rang der Moschee von Córdoba (Die als Lemma bitte weiterhin Mezquita Catedral heißen soll, denn heißt jener Bau auch in Google maps) nichts über die moralische und theologische Qualität des Islam aus.--Ulamm 01:46, 23. Mär. 2009 (CET)
- Mezquita-Catedral wird auf Spanisch immer mit Bindestrich geschrieben, egal wie das auf Google Maps genannt wird. Die noch heute bestehende Weiterleitung berichtige ich entsprechend. Zudem ist das auch ein erst seit relativ kurzer Zeit propagierter politisch-korrekter Name, gebräuchlich ist weiterhin meist nur Mezquita. Der Escorial steht architektonisch wohl auch kaum hinter der Mezquita zurück, egal wie man zum spanischen Katholizismus des 16. Jhs. steht.--Jordi (Diskussion) 00:16, 8. Aug. 2019 (CEST)
- Nanu, was ist denn das hier für eine Phantom-Diskussion? Nach Ulamms Argumentation müßte das Lemma der Alhambra dann wohl in "Rotes Burgmuseum von Granada" umgenannt werden!?--77.185.216.108 10:10, 7. Mär. 2009 (CET)
Link zu römisch katholisch
[Quelltext bearbeiten]Dass es sich um die römisch-katholische Kathedrale handelt und nicht um eine anglikanische oder orthodoxe Kirche, ist bei dem prominentesten Sakralbau einer spanischen Stadt selbstverständlich, nicht zuletzt wegen des jahrhundertelangen Terrors der Inquisition. --Ulamm 10:16, 24. Mär. 2009 (CET)
- So selbstverständlich scheint Dir der Link nicht zu sein, Du hast in am 23. März entfernt.[1] --80.145.110.92 00:48, 1. Apr. 2009 (CEST)
Rückgabe der westgotischen Kathedrale?
[Quelltext bearbeiten]Die westgotische Kathedrale konnte der Institution Kirche nicht zurückgegeben werden, da sie nicht mehr stand. Allenfalls das Grundstück konnte zurückgegeben werden. Wie sehr die Gebäudeeigenschaft Kirche für die Institution Kirche normalerweise mit dem jeweiligen Gebäude verknüpft ist, zeigt die Tatsache, dass, wann immer eine katholische Kirche ohne zwischenzeitliche anderweitige Nutzung durch einen Neubau ersetzt wurde oder wird (z.B. nach einem Brand), der Neubau seien Weihe erhält. In der Pressemitteilung des Vatikans mag ja von Rückgabe geschrieben sein. Eine Verlautbarung ist aber nicht dadurch wahr, dass sie kirchlich ist – vgl. Jungfräulichkeit Mariens.--Ulamm 09:41, 3. Apr. 2009 (CEST)
- Wie wird das in anderen Ländern gehandhabt. Zum Beispiel Türkei: Hagia Sophia?--Bene16 08:56, 2. Apr. 2010 (CEST)
Zentralkuppel
[Quelltext bearbeiten]Eine dominierende Zentralkuppel wie viele jüngere Moscheen hatte die Hauptmoschee von Córdoba nicht. Was soll es inhaltlich heißen? Ältere Moscheen hatten in Nordafrika schon eine Zentralkuppel. Warum denn jüngere? Baugeschichtlich sagt Deine Version nichts aus.--Orientalist 10:35, 24. Mai 2009 (CEST)
- Der von mir wiederhergestellte Hinweis besagt nicht, die Zentralkuppel sei für Moscheen erfunden worden. Kirchen mit Zentralkuppel wurden ja schon vor der Gründung des Islam gebaut. Der Hinweis bezieht sich darauf, dass es so viele bekannte Moscheen mit Zentralkuppel gibt, dass für viele Leute die Zentralkuppel ein typisches Merkmal von Moscheen ist. Kunsthistorisch wird die Zentralkuppel im Moscheebau mit der Übernahme des Islam durch zentralasiatische Völker gesehen, die in Jurten lebten, also Zelten, die sich in ihrer Kuppelform deutlich von den Zelten arabischer Nomaden unterschieden. Freilich gibt es auch frühe Zentralkuppeln, die eher auf das Vorbild byzantinischer Kirchen zurückgehen, wie bei der Umayyadenmoschee in Damaskus (letzter Satz parallel zu der Antwort des Oriantalisten geschrieben).--Ulamm 11:03, 24. Mai 2009 (CEST)
- Das stimmt nicht. Wer hat diese Theorie aufgestellt? Eigentlich ist es für mich nebensächlich. Diese Theorie wird allerdings widerlegt: durch Hauptmoschee von Kairouan (Hofmoschee, mit Bestaal und mit 2 zentralen Kuppeln, dank Erweiterung in Richtung Hof) und durch die Moschee von Sousse, ebenfalls mit zwei Kuppeln, dank Erweiterung Richtung süd-ost, mit Verlegung der Qibla-Wand, die man in Kairouan vermeiden wollte.--Orientalist 10:51, 24. Mai 2009 (CEST)
- Das mit dem Jurteneinfluss habe ich vor viele Jahren mal gelesen, in einem Buch über Kultur und Geschichte des vorderen Orients.--Ulamm 11:03, 24. Mai 2009 (CEST)
- warum das Festhalten an"jüngere Moscheen"? Felsendom: kuppel genug? - zwar aus der Hand byzantinischer Meister. Die von mir genannten Moscheen und ihre Erweiterungen mit Kuppeln sind älter (820-850) als die Bautätigkeit in Córdoba. Auch die Hauptmoschee von Tunis kann man nennen.--Orientalist 11:28, 24. Mai 2009 (CEST)
Wieso wird in diesem Artikel nicht erwähnt dass die Kirche Sankt Vincent von Saragossa den Christen von Emir Abd ar-Rahman 1 abgekauft wurde? (nicht signierter Beitrag von 84.112.46.21 (Diskussion | Beiträge) 13:51, 1. Apr. 2010 (CEST))
Kein Aprilscherz
[Quelltext bearbeiten]- Radio Vatikan: Spanien: Festnahmen nach muslimischem Gebet in Kathedrale 1. April 2010
Unterschiedlichen Medienberichten zufolge sind bis zu 118 Männer in die Kathedrale gekommen, um dort ein muslimisches Gebet zu sprechen. Sie seien vom privaten Sicherheitspersonal gebeten worden, dies zu unterlassen.
Aber schon 500 Jahre vor der isl. Eroberung war dort eine Kirche und davor ein römischer Tempel: Der Ort, an dem sich die Moscheekathedrale befindet, diente schon zu Zeiten des Römischen Reiches der Religionsausübung. Es befand sich dort ein römischer Tempel, danach eine westgotische Kathedrale für Sankt Vincent von Saragossa.
- Bene: das ist dort doch fast Alltag - nichts neues. (Im Vatikan sollte man sich eher anderen Problemen widmen :-) - Im selben Tenor fordern Muslime an jedem erdenklichen Kongress (vor allem in Marokko) die Rückgabe der Moschee und - natürlich - von Ceuta (Sabta) der ehemaligen „Kulturbrücke“ zwischen der großen islamischen Welt und Europa. usw.--Orientalist 09:00, 2. Apr. 2010 (CEST)
Ehrliche Frage: Hoffnung darauf, dass sich dahingehend irgendwas ändert? Dank+Gruß--Bene16 09:04, 2. Apr. 2010 (CEST)
- Bin kein Prophet und weiß nicht, was jene Leute hoffen. Aber Faktum ist, daß die Christen diese prächtige Moschee baulich so zerstört haben, daß es zum Himmel schreit. Eine Schande abendländischer "Kultur".--Orientalist 09:09, 2. Apr. 2010 (CEST)
- Da kann man vom Innenraum der Hagia Sophia ähnliches vermelden. Gruß--Bene16 09:16, 2. Apr. 2010 (CEST)
Kein Aprilscherz, die Kirche von Cordoba ist als Kirche und nicht als Moschee erbaut worden. Beweis: Die Hauptachse der Moschee weist nach Süden und nicht nach Osten in Richtung Mekkah. Die Gläubigen verneigen sich beim Beten nicht nach Mekkah. Das ist aber orthodoxes islamisches Dogma. Allerdings war es auch keine katholische Kirche sondern die Kirche einer unitären christlichen Häresie, aus der erst später der Islam entstanden ist.
Wer genauere wissenschaftliche Informationen zur Entstehung des Islam erfahren will - und nicht die islamischen Märchen aus tausend und einer Nacht - dem empfehle ich folgende Lektüre. http://www.inarah.de/cms/ (nicht signierter Beitrag von Zt3hnuio (Diskussion | Beiträge) 20:57, 2. Jun. 2011 (CEST))
Das Christentum ist aus dem Judentum entstanden unter verstärkten globalen Einflüssen (Alexanderzug nach Indien, aktuell dann Imperium Romanum). Der Islam beruft sich explizit auf Judentum und Christentum. Das ändert nichts daran, dass die Gebetshalle von islamischen Herrschern für islamische Gottesdienste gebaut wurde.--Ulamm 00:14, 3. Jun. 2011 (CEST)
Der Islam ist aus einer christlichen Häresie entstanden, genauso wie das Christentum aus einer jüdischen Sekte entstanden ist. Natürlich ist die Gebetshalle in islamischen Gottesdiensten verwendet worden, aber sie ist nicht von islamischen Herrschern erbaut worden, NIE und NIMMER! Erbaut wurde die Mezquita nicht als Moschee sondern als Kirche. Die Gebetsrichtung in jeder Moschee ist Richtung Mekkah (Osten von Südspanien aus betrachtet), die Gebetsrichtung in der Mezquita von Cordoba ist Süden, SÜDEN und nicht OSTEN. Der Grundriss ist also VOLLKOMMEN FALSCH. Die größten muslimischen Architekten der Zeit, vermeintlich verantwortlich für den größten Punkbau der Zeit, die Mezquita im sagenumwobenen Al Andalus, waren sicherlich nicht soooo unglaublich doooooof, dass sie nicht OSTEN von SÜDEN unterscheiden konnten.
Während der ersten 100 Jahre haben die westgotischen Arianer neben den Arabern Seite an Seite in der Mezquita gebetet, wieso? In keiner Moschee dürfen Christen neben Muslimen beten!? Christen sind nach islamischem Glauben Kuffar! Christen sind zu töten, zu konvertieren oder als Dhimmis zu unterjochen (Sure 9, Vers 29). Kein orthodoxer Muslim betet neben Kuffar in seiner Moschee!? Das ist undenkbar. Wer einen Kuffar berührt, der hat sich rituell zu reinigen, bevor er beten darf! Wieso in der Mezquita, in dem größten religösen Prunkbau Andalusiens, wieso!? Weil die Araber Anhänger einer unitären christlichen Sekte waren. Die Westgoten und Araber haben sich als Glaubensbrüder verstanden. Deshalb haben sie gemeinsam gebetet. Erst ca. 100 Jahre nach dem Bau der Kirche wurden die Christen aus den Gebetsräumen rausgeschmissen und das Gebäude in eine Moschee umgewandelt. Aus der unitären (anti-trinitären) christlichen arabischen Sekte war in der Zwischenzeit eine islamische Sekte entstanden. Der Übergang fand vermutlich gegen Mitte oder Ende des 9. Jahrhunderts statt. Nähere Informationen gibt's hier nachzulesen: http://www.inarah.de/cms/Table/Bd.-3-Thomas/ -- Zt3hnuio 16:07, 3. Jun. 2011 (CEST)
- Bei diesem Aprilscherz dreht sich Christian Ewert im Grabe um. So eine "Erleuchtung" (ināra) bracht die WP nicht. --Orientalist 12:36, 4. Jun. 2011 (CEST)
Na und Orienalist!? Ist das in irgender Weise ein sachliches Argument? Bitte nennen sie Ihre Quellen aus der Entstehungszeit des Gebäudes, die Belegen, dass die Bauherren Muslime waren. Ach ja, irgendwelche Hadithe oder Sirat, die ca 100-200 Jahre später geschrieben wurden, gehören in das Reich der Fabeln. Das wäre so als wenn wir hier Geschichtsschreibung über Napoleon aufgrund von Hörensagen betreiben würden. Mein Großvater hat erzählt, sein Onkel habe Ihm erzählt, dass die Nichte seiner Tante,...., gesagt hat, dass Napoleon lieber Rot- als Weiswein trank. Auf diesem Niveau befindet sich die sogenannte islamische Geschichtsschreibung. Falls sie wieder erwarten doch ein zeitgenössisches Dokument auftreiben können, dann erklären sie bitte noch, weshalb die Archtekten das mit der Gebetsrichtung nicht auf die Reihe gekriegt haben. Dann können wir weiterreden. Ich bin gespannt;-) -- Zt3hnuio 09:24, 6. Jun. 2011 (CEST)
Es ist interessant, was seit meinem letzten Beitrag mit dem Artikel passiert ist. Der Hinweis, dass anfangs Christen und Araber gemeinsam in dem Gebäude gebetet haben ist entfernt worden. Ein extra Beitrag bezüglich der Gebetsrichtung ist eingefügt worden, wonach die Gebetsrichtung nicht "exakt" ist. Aber Südosten - wie im Artikel genannt - ist auch nicht exakt. Es müsste SüdSüdosten heißen, denn die Gebetsrichtung ist deutlich mehr nach Süden denn nach Osten ausgerichtet. Der Orientalist schweigt natürlich, weil er nichts zu sagen hat. Hier sieht man wie mit gefälschter islamischer Geschichtsschreibung Politik gemacht wird. Seit den Anfängen des Islam gehören Bücherverbrennungen und Geschichtsfälschungen zu seinem Wesen. Es geht um die "Rückeroberung" Spaniens, ein alter islamischer Traum. Zt3hnuio 21:46, 21. Jul. 2011 (CEST)
- was soll da, bitte, passieren? Bestimmt durch "Inarah". ---Orientalist 22:07, 21. Jul. 2011 (CEST)
Habe ich etwas falsche gesagt? Ich bitte um Aufklärung nebst Belegen.Zt3hnuio 22:29, 21. Jul. 2011 (CEST)
- .Jetzt isses gut gewesen. Der Art. an sich ist in Ordnung, könnte aber mehr Lit. angaben vertragen. Aufklärung betreibt man hier nicht, das ist nicht die Volkshochschule. Die Lit. nach Christian Ewert dürfte als Lektüre zwecks Aufklärung ausreichen. Die Gebetsrichtung an sich ist eine Nebensache. Diese Frage gibts überall. Und darum geht geht es im Art. auch nicht. Siehe dazu den betreffenden Artikel und lies mal dort, wenn Du Langeweile hast. --Orientalist 22:38, 21. Jul. 2011 (CEST)
"Die Gebetsrichtung an sich ist eine Nebensache." So so, da fragen sie mal die Muslime, ob das eine "Nebensache" für sie ist. Die schießen sie auf den Monde, die lachen sie aus lieber Orientalist! Lächerlich! Zt3hnuio 22:41, 21. Jul. 2011 (CEST)
- wie gesagt: hier ist es gut gewesen. Wenn Du was zur Gebetsrichtung zu sagen hast, dann kannst Du auf der entsprechenden Seite Deine Disku führen. Schulferien, oder was?--Orientalist 22:44, 21. Jul. 2011 (CEST)
Mit diesen persönlichen Angriffen disqualifizieren Sie sich Orientalist. Die Qibla ist wahrlich keine Nebensächlichkeit und das wissen sie ganz genau! Zt3hnuio 22:46, 21. Jul. 2011 (CEST)
- wenn es ein PA ist, dann stellt eine VM. So einfach isses. Hier ist über die Qibla in der Architektur die Rede. Sie ist meistens falsch geortet. Und die Qibla im Alltag ist ein anderes Bier: da gilt die persönliche Anstrengung (idschtihad), die richtige Himmelsrichtung an einem fremden Ort zu finden. Also: Lesen gehen, jetzt sind die Ferien ausgebrochen, also,was soll's? Das ist die Chance, sich zu bilden anstatt hier unterirdisch aufzumischen. Bedankt und auf Wiedersehen.--Orientalist 22:59, 21. Jul. 2011 (CEST)
Na dann nennen sie mir irgendeine respektable Moschee (kein Hinterhausgebäude), das während der letzten 1000 Jahre erbaut wurde, dessen Gebetsrichtung ähnlich falsch ist. Sie werden keine einzige Moschee finden. Die Abwendung von Jerusalem nach Mekkah als Gebetsrichtung ist kein beliebiges Ereignis sondern kennzeichnend für den Islam als Religion. Ersparen Sie sich Ihre persönlichen Angriffe, liefern sie Argumente!Zt3hnuio 23:05, 21. Jul. 2011 (CEST)
[2]. Spiel dort weiter. Alleine.--Orientalist 23:11, 21. Jul. 2011 (CEST)
Danke für den sachlichen Beitrag. Die Leser werden sich Ihre Meinung bilden.Zt3hnuio 23:13, 21. Jul. 2011 (CEST)
- Schön! die Leser werden sich meine Meinung bilden: Die Leser werden sich Ihre Meinung bilden.. Na, dann. Gute Nacht.--Orientalist 23:30, 21. Jul. 2011 (CEST)
Wenn mich nicht alles täuscht, werden sie eine schlaflose Nacht verbringen. Zt3hnuio 23:35, 21. Jul. 2011 (CEST)
- werden sie eine schlaflose Nacht verbringen - wer? Die Leser? Na, jetzt isses echt gut gewesen, es hat mir am Schluß fast sogar Spaß gemacht. Qibla nicht vergessen!--Orientalist 23:38, 21. Jul. 2011 (CEST)
Sie wissen schon, wer gemeint ist;-) Zt3hnuio 23:39, 21. Jul. 2011 (CEST)
Verschoben
[Quelltext bearbeiten]gemäß Einleitungssatz und es.wikipedia auf Mezquita-Catedral de Córdoba, nach WP:Sei mutig. --Atlan Disk. 18:53, 18. Jun. 2011 (CEST)
Pleonasmus
[Quelltext bearbeiten]In dem Artikel finde ich mehrmals den Ausdruck "christliche Kirche". Die ist ein Pleonasmus, denn es gibt keine Kirchen, die nicht christlich wären. Ebensowenig gibt es jüdische Moscheen, christliche Tempel oder muslimische Synagogen. Ich weiß nicht, woher es kommt, daß dieser Pleonasmus in den letzten Jahren verstärkt aufscheint, aber so ist es ja immer: einer plappert vor, ein anderer nach.
Ich habe das "christliche" jedenfalls von den Kirchen entfernt, da jede Kirche christlich ist, sonst wäre sie ja etwas anderes. Auch ein ehemals als Kirche genutzter Bau bleibt eine Kirche, welche - Überraschung - christlich ist. - Kirchen sind also genauso auf jeden Fall christlich wie Greise alt, Programme vorherbestimmt oder Böen eine windige Erscheinung sind. Beste Grüße, CJB --2001:4C50:E1E:5A00:35FA:1C78:8D19:8BB8 16:42, 19. Mär. 2018 (CET)
- Da hast du Recht, weshalb ich deine Änderung auch gesichtet habe. Trotzdem funnktioniert Sprache grundsätzlich redundant, damit der Empfänger trotz Unaufmerksamkeit/Übertragungsfehlern/Missverständnissen die Chance auf Verständnis hat. Es gibt also durchaus Argumente, hier christliche Kirche zur Unterstreichung zu schreiben, deine Lösung gefällt mir aber besser. Gruß, --Andropov (Diskussion) 16:50, 19. Mär. 2018 (CET)