Diskussion:Michael

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von Wi-luc-ky in Abschnitt dtv-Atlas Namenkunde: Auflage?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bekannte Namensträger

[Quelltext bearbeiten]


Ist das euer ernst? Dann bitte demnächst auch:

  • Meister Lampe, Hase
  • Biene Maja, Biene
  • Sandmännchen, Sandmann

Ich fasse es nicht. Bitte haut die "Berufsbezeichnung" da raus. Das geht ja mal gar nicht. (nicht signierter Beitrag von 93.130.204.137 (Diskussion | Beiträge) 19:07, 24. Jun. 2009 (CEST)) Beantworten

Michael Crichton

[Quelltext bearbeiten]

Ist zwar nicht soooo superwichtig, aber kann bitte jmd mal den eintrag von michael crichton überarbeiten, der is 2008 verstorben! --84.183.232.143 10:41, 22. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Schutzpatron

[Quelltext bearbeiten]

Der abschnitt klingt für mich wie 1:1 aus einer News-/Zeitungs-Meldung kopiert.... --De Mike 333 00:28, 4. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Nachtrag: http://209.85.135.104/search?q=cache:ZirhTFC0-40J:www.lu.ch/download/sd/kapo/pdf/4x05_12Luzern_Schutzpatron.pdf+Die+Schweizer+Polizei+hat+einen+Schutzpatron+erhalten+(Luzern,+12.+Mai+2002)&hl=de&ct=clnk&cd=1 ...entferne das daher mal, falls keiner ne Angabe zur Lizens machen kann. --De Mike 333 00:30, 4. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Namensbedeutung

[Quelltext bearbeiten]

... Keiner ist wie Gott... Zur Bestätigung dieser Aussage schlage ich vor, PSALM 40 Vers 5 hinzufügen.-- 91.22.132.222 19:28, 31. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Michael bedeutet wörtlich "Wer ist wie Gott", nicht "... wie Jahwe", sonst hieße er Michaja. Die Endsilbe -el steht für Gott, die Endsilbe -ja(h) für Jahwe.

Michael ist eigentlich der Sohn Gottes Jesus in seiner vormenschlichen Existenz.


gez P. Mevius

Letztere Aussage ist nach meinen Recherchen Sondergut einiger kleinerer christlicher Denominationen wie der Mormonen oder der 7.-Tag-Adventisten.--Dr. Meierhofer 18:34, 10. Jun 2006 (CEST)


Ausserdem ist das Wort hebräisch, nicht aramäisch....

Sorry

[Quelltext bearbeiten]

Entschuldigt bitte den "Wixer", wollte nur mal die Wikipedia testen. Mein Geschichte-Lehrer meinte, man könne ihr nicht trauen, weil jeder Quatsch reinschreiben kann.Also wollt ich - in felsenfestem Vertrauen auf Wikipedia - mal demonstrieren, wie schnell so was wieder weg ist. Nur 10 Minuten - beachtlich! Soll aber nicht wieder vorkommen, versprochen! --Mike F


Sagen meine Lehrer auch immer. Und das man doch bitte wenigstens die hyperlinks entfernen soll... -- 77.182.83.76 18:23, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Namensliste

[Quelltext bearbeiten]

Brauchen wir wirklich dieses ellenlange und wachsende Namensliste? Die bietet keinerlei enzyklopädischen Wissensgewinn. --Dr. Zarkov 20:51, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Bevor nebenan im Artikel ein Edit-War losbricht hier ein Versuch das ganze gütlich zu lösen. Die Namensliste ist inzwischen tatsächlich ein wenig lang geworden. Der Vorname kommt halt sehr häufig vor, sogar noch wesentlich häufiger als es Namen in der langen Liste gibt. Irgendwie widerstrebt es mir eigentlich diese Diskussion hier zu führen, da dafür eigentlich ein Beschluss für alle Vornamen mit entsprechend weitreichenden Änderungen sinnvoll wäre (Vielleicht gibt es einen solchen Beschluss schon und wir wissen hier nichts davon...). Dennoch ein Vorschlag: Wie wäre es mit einem Link auf die Lemmaliste die mit "Michael " beginnt. Keine Ahnung wie und ob das geht, aber damit hätten wir alle Michaels auf einen Schlag und keine Arbeit mit der Pflege. --Duesi 17:55, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Ich denke hier Wikipedia Diskussion:Formatvorlage Name ist der richtige Platz für eine solche Diskussion. Habe dort mal einen Anfang gemacht. --Duesi 18:23, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Ich habe das hier schon mal andiskutiert [[1]] --Eynre 14:54, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten

aber die liste ist schon etwas komisch..ballack und michaelis stehen stehen drin, aber von gorbatschow keine spur zu finden...vielleicht sollte man sich auf wirklich wichtige personen beschränken die da meinen werten namen tragen ;)

Sollte nicht zumindest das Gebet an den Erzengel Michael von Papst LEO XIII erwähnt werden?


Ich bin dafür die Liste zu vervollständigen, finde es nämlich interessant wie die Namen in den Ländern unterschiedlich geschrieben und ausgesprochen werden. Nebenbei: Mikaeru ist die japanische Variante des Erzengel Michaels, also die alte Version. Maikaru ist die moderne Schreibart. (nicht signierter Beitrag von 212.17.73.66 (Diskussion | Beiträge) 21:44, 9. Mär. 2010 (CET)) Beantworten

Nachdem Benutzer:Bosta die Liste der Vornamensträger im Mai 2010 schon mal ziemlich willkürlich gekürzt („durchgesehen“) hatte, habe ich sie jetzt auf Namensträger beschränkt, die unter ihrem Vornamen bekannt sind oder (im Mittelalter) noch keinen Nachnamen im heutigen Sinne hatten. Einige davon (Kichenoberhäupter, Woiwoden) gehören vielleicht stattdessen auf die Liste der Herrscher namens Michael, da kenne ich mich nicht so aus. -- Olaf Studt 19:56, 5. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Varianten

[Quelltext bearbeiten]

Die arabische Version ist مكائيل und nicht das was dort steht! Bitte ändern!--Jardel50 15:26, 1. Sep. 2010 (CEST) Die katalanische Variante von Michael ist nicht Miguel, sondern Miquel!! Es wäre schön, wenn das entsprechend angepasst würde...Beantworten

Habe das nochmal recherchiert, stimmt - daher also gerne geändert ----Tomtiger73 14:32, 9. Okt. 2006 (CEST)Beantworten


Wieder mal falsche Angaben, was die kroatischen, bzw. serbischen Formen angeht.

Mihael ist nicht die kroatische Form, und nicht die serbokroatische Form. Also diese Bezeichnung "serbokroatische" Form, was ist das für eine Bezeichnung, die finde ich immer wieder ? Das ist einfach Unsinn. Es gibt die Serben, und es gibt die Kroaten, es gibt kroatisch und es gibt serbisch, worauf immer es sich bezieht. Serbokroatisch war eine unglückliche Bezeichnung für eine Sprache, während der Zeit des ehemaligen Jugoslawiens. Sonst hat, bzw. hatte "serbokroatisch" keine andere Bedeutung und kann schon gar nicht für die Namensvarianten verwendet werden. Die Kroaten und die Serben haben mehrere gemeinsamen Namen, die bei beiden Völkern vorkommen, das sind aber meistens die Namen der slawischer Ursprungs, wie z.B. Vladimir oder Miroslav, die in solcher Form bei beiden vorhanden sind. Hier aber bei den meisten slawischen Namen gibt es auch Unterschiede, so daß man sofort nach enem Vornamen wissen kann ob es sich um einen Kroaten oder Serben handelt. Zum Beispiel ein sehr verbreiteter Name slawischer Herkunft bei den Serben ist Miodrag, der aber bei den Kroaten fast gar nicht vorkommt. Bei den Kroaten ist z.B. der Name Domagoj auch sehr verbreitet, auch slawischer Herkunft nach einem mittelälterlichen kroatischen Fürst. Dieser Name kmmt bei den Serben nicht vor... Und so weiter...

Bei den Namen christlicher und biblischer Herkunft wie eben Michael, gibt es bei jedem Namen Unterschiede. Die meist verbreitete kroatische Form von Michael ist Mihovil. So heißt es in der kroatischen Bibel der Erzengel Michael zum Beispiel (also kroatisch; arkandjeo Mihovil ). Dann gibt es noch die Kurzformen von Mihovil, wie Miho, Miko, Mijo oder Mika. Mihael ist keine kroatische Form, wie hier steht, sondern eine sozusagen "einkroatisierte" Variante der deutschen Form Michael. So wie man im kroatischen spricht so schreibt man, also ist das "c" von Michael einfach ausgelasen worden. Diese Form Mihael gibt es erst in der neuren Zeit. Also außer dem Fußballspiler Mihael Mikic ist mir kein anderer bekannt der Mihael heißt. Ein bekannter Kroate namens Mihovil ist der frühere Basketball-Star von Cibona Zagreb und der jugoslawischen Natonalmannschaft Mihovil Nakic.

Die serbische Form von Michael ist Mihajlo, oder Mihailo. Da gibt es auch welche Kurzformen wie Mića oder Mija.

Die Bezeichnung "serbokroatisch" ist Unsinn und soll überall gelöscht werden. Was die Namensformen angeht. Also nochmal; Serbokroatisch gibt es nicht. So hieß es in dem ehemaligen Jugoslawien (1945-1991) die Sprache mit der die Kroaten, die Serben und die Bosnier sprachen. Manche sagen es sei eine Sprache mit den regionalen Unterschieden, die anderen sagen nein, kroatisch und serbisch sind zwei unterschiedlichen Sprachen. Zwar können die Serben und die Kroaten sich ohne Dolmetscher verstehen und kommunizieren, die Sprachen sind doch ein wenig unterschiedlich und als zwei Sprachen auch international annerkant worden. Aber, die Namen bei den Serben und Kroaten sind nicht ein wenig sondern ziemlich unterschiedlich und mit der sinnlosen Bezeihnung "serbokratische" Form, wird hier sugeriert, als gäbe es neben Serben und Kroaten noch eine extra Nation von "Serbokroaten". Solchen Eindruck könnnen jedenfalls die ahnungslose Leute bekommen, die dies lesen.

Varianten 2

[Quelltext bearbeiten]

warum sind eigentlich nur die männlichen varianten in der liste? - sogar im deutschen gibts hier schon unterschiede :) --Eaglo 11:50, 5. Dez. 2007 (CET)Beantworten


Varianten 3 WARUM STEHT MICHAEL JACKSON NICHT DABEI, ihr doofen Kühe?! (nicht signierter Beitrag von 77.178.145.99 (Diskussion) )

Du findest Michael Jackson im Abschnitt „Bekannte Namensträger“. Schöne Grüße --Sebastian Mehlmacher 18:32, 15. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

In Bayern, im Regierungsbezirk Oberpfalz, gibt es ein Dorf Namens Michldorf. Nur so zur vervollständigung der Dorfnamen.

Geographie

[Quelltext bearbeiten]

Schon mal was vom Mont St. Michel gehört ? (nicht signierter Beitrag von 80.130.251.47 (Diskussion | Beiträge) 16:29, 17. Apr. 2010 (CEST)) Beantworten

Arabisch/Türkisch

[Quelltext bearbeiten]
Mikail, auch Mika'il, Mikaeel (arabisch; ميخائيل, türkisch) (nicht signierter Beitrag von 188.99.238.82 (Diskussion) 23:03, 23. Dez. 2010 (CET)) Beantworten

Namensliste II

[Quelltext bearbeiten]

Sorry, aber die Vornamen ganz löschen ist auch keine gute Idee. Da Michael (Begriffsklärung) explizit ALLE Namen hierher verweist, wird jetzt alles was nur Michael heißt und nicht Herrscher ist nicht gefunden. Herausragendstes Beispiel: Michael (Regensburg) Ich würde vorschlagen erst mal die oben genannte Version von Olaf http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Michael&oldid=95631489 wieder einzusetzen. (und werd das vermutlich sogar gleich machen wenn mir ein guter "Einschlusssatz" dazu einfällt. --Fano (Diskussion) 22:27, 1. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Alles was nur Michael heißt sind einige tausend Namen. Solche Listen arten zu willkürlichen Sammelsurien aus; mit der Tendenz zum Wachstum ins Uferlose. Der eine vermisst den Bischof, der nächste den Fußballspieler, der nächste den Schriftsteller, und schwuppdiwupp haben wir wieder eine unansehnliche Liste. Kein Mensch sucht dort nach irgendwelchen Michaels. --Mussklprozz (Diskussion) 16:37, 2. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Alles was nur Michael heißt und relevant ist braucht aber eine BKL. Und die muss irgendwo hin. Und wieso sind das tausende Leute? Die oben erwähnte Liste von Olaf hatte gerade mal ein dutzend und ich vermute fast da waren welche zu viel. Und auf Dein Beispiel, ich kenne keinen einzigen Fussballer OHNE Nachnamen (und nur sehr wenige Schriftsteller ohne Nachnamen). Also wo sollen die 1000 herkommen? --Fano (Diskussion) 19:58, 2. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo,

im Abschnitt Namenstag wird darauf verwiesen, dass es kirchliche Gedenktage u.a. betreffend Michael Brenner und Michael Wittmann gibt.

Die Wikipedia-Seiten, auf die jeweils verwiesen wird, sind aber nicht die zu den Personen, derer gedacht werden soll, sondern die Begriffsklärungsseiten. Bei Michael Brenner scheint der, dessen gedacht werden soll, in der Liste zu fehlen; bei Michael Wittmann ist vermutlich der Religionsphilosoph gemeint.

Müsste nicht bei Michael Brenner der Verweis wegfallen, weil es zu dieser Person gar keinen Wikipedia-Eintrag zu geben scheint? Und sollte zu Michael Wittmann nicht direkt auf dessen Eintrag verwiesen werden statt auf die Begriffsklärungsseite?

Viele Grüße, ein Michael. (nicht signierter Beitrag von 193.197.148.126 (Diskussion) 10:54, 5. Jul 2013 (CEST))

"Seelenwaage"

[Quelltext bearbeiten]

Gleich vorne in der Einleitung findet sich über den Namensgeber, den Erzengel Michael, die Aussage "... der unter anderem die Taten der verstorbenen Menschen mit der Seelenwaage beurteilen soll".
Mich würde mal interessieren, woher diese Information kommt. Aus der Bibel sicher nicht. Der Artikel Michael (Erzengel) spricht etwas diffus von "der kirchlichen Tradition" (da frage ich mich doch gleich: von welcher kirchlichen Tradition?) und dem "Volksglauben".
Wenn das mehr nicht ist, dann sollte auch hier der Einleitungssatz diese Aussage nicht ohne eine entsprechende Einschränkung enthalten. Gruß, --Anna (Diskussion) 01:16, 18. Mai 2014 (CEST)Beantworten

Da hier nun seit einem Dreivierteljahr keine Quelle für diese angebliche Tradition gekommen ist, habe ich mir jetzt erlaubt, das zu entfernen. --Anna (Diskussion) 15:32, 19. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Verbreitung des Vornamens ohne legende und irreführend

[Quelltext bearbeiten]

huhu

die grafik für die verbreitung braucht eine legende. welcher der linien ist die USA und welche Deutschland? Außerdem sieht sie irreführend aus, da ein niedriger wert mehr verbreitung bedeutet. (nicht signierter Beitrag von 2003:72:AE7C:5304:7C5A:7344:9DCB:B4E0 (Diskussion | Beiträge) 20:27, 25. Aug. 2016 (CEST))Beantworten

Grafik (Entwicklungsgraph)

[Quelltext bearbeiten]

Bitte Grafik [Verbreitung in DE und USA] überarbeiten und besser beschriften.

Trennung zwischen Daten aus USA und DE nicht eindeutig.

MFG

Michael als weiblicher Vorname

[Quelltext bearbeiten]

Es sollte erwähnt werden, dass sich Michael langsam auch als Frauenname durchsetzt. Es gibt zum Beispiel eine Michael in Star Trek: Discovery und im Roman "Schwarze Seelen" von Anna Walter. --Virtuella (Diskussion) 15:18, 24. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Korrektur Michael im dritten Reich

[Quelltext bearbeiten]

Es gab kein Verbot der genannten Namen, da ausländische Namen, die in Deutschland inzwischen weit verbreitet waren, auch weiter erlaubt blieben, da sie als eingedeutscht betrachtet wurden (ansonsten wäre auch z.B. Joseph oder Hans nicht mehr erlaubt gewesen), während (entgegen häufiger Behauptungen) nicht eingedeutschte nordische Namen nicht erlaubt waren ([2]). Die jüdischen Deutschen hatten damals nur eine begrenzte Auswahl an erlaubten Namen (welche wiederum für den Rest der Bevölkerung verboten waren), und Michael und Joseph waren nicht darunter, da sie wohl in Deutschland dafür zu weit verbreitet waren. Nur als Korrektur. --MrLW97 (Diskussion) 16:18, 13. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

dtv-Atlas Namenkunde: Auflage?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Merkur, könntest Du bitte prüfen, ob die von Dir 2014 ergänzte Angabe: dtv-Atlas Deutsche Namenkunde, S. 108 A, auf den in EN 6 genannten Titel und diesen in erster Auflage:

  • dtv-Atlas Namenkunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet (= dtv. Band 3234). Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1998, ISBN 3-423-03234-0, S. 108 A.

oder auf eine der vielen folgenden Auflagen bezieht.

Dankeschön, --Wi-luc-ky (Diskussion) 01:52, 2. Mai 2024 (CEST)Beantworten