Diskussion:Morde im Zirve-Verlag
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Kpisimon in Abschnitt Lämmer
Lämmer
[Quelltext bearbeiten]Es ist nun mal nicht alles, wo mehr als zwei Leute getötet werden ein Massaker, also kann das Lemma mMn nicht so bleiben. Wie wäre es mit Morde an Christen im Zirve-Verlag oder Morde an Christen in Malatya 2007? Grüße --Kpisimon (Diskussion) 18:19, 4. Jan. 2014 (CET)
- Die FAZ und Spiegel schrieb damals "Christenmorde" ([1], [2]), das würde für Christenmorde in Malatya 2007 sprechen. In Wolfgang Gieler, Friederike Petersen: Der Fall Hrant Dink (2013) steht auf S. 61 Morde im Zirve-Verlag. Auch dieser Titel wäre also belegbar. Alles jedenfalls besser als der aktuelle Titel. --Bujo (Diskussion) 19:15, 5. Jan. 2014 (CET)
- Ich würde sagen, lass uns noch bis morgen warten, ob sich noch jemand äußert, und dann wird verschoben. Welches ist mir egal, wie Du schon sagst, alles besser als die Massaker. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 19:20, 5. Jan. 2014 (CET)
- Ich ruf noch mal Benutzer:Koenraad über Echo, vielleicht hat der noch einen Vorschlag. --Kpisimon (Diskussion) 17:13, 7. Jan. 2014 (CET)
- Ich würde sagen, lass uns noch bis morgen warten, ob sich noch jemand äußert, und dann wird verschoben. Welches ist mir egal, wie Du schon sagst, alles besser als die Massaker. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 19:20, 5. Jan. 2014 (CET)
Es war eine ziemlich blutige Angelegenheit. Den Opfern wurde die Kehle durchgeschnitten, zuvor wurden sie gefesselt und stundenlang gequält, trotzdem ist ein Massaker im Deutschen etwas anderese. "Morde im Zirve-Verlag" klingt für mich okay. Gruß --Koenraad 17:37, 7. Jan. 2014 (CET)
- Danke, dann mach ich das jetzt. --Kpisimon (Diskussion) 17:42, 7. Jan. 2014 (CET)