Diskussion:Mychajlo Maksymowytsch
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Lieber Berihert, tatsächlich verstehe ich nicht, wozu hast du die Lemmaverschiebung zurück gemacht. Es ist für mich nicht so prinzipiell, aber: Maximowitsch ist im Russischen Reich geboren und im Russischen Reich gestorben; ok, er lebte in der heutigen Ukraine aber nicht nur, er war z.B. an der Universität Moskau tätig. Die Schreibweise "Michail Maximowitsch" benutzt man in Deutschland seit Ernst Rudolph von Trautvetter. Diese Schreibweise ist enzyklopädisch korrekt. Tatsächlich habe ich überhaupt nichts gegen die moderne ukrainische Schreibweise und die ukrainische Transliteration, wenn die Rede über die Bürgerschaft geht (die Herkunft spielt hier keine Rolle). Was kann ich nicht verstehen, warum versucht man hier die moderne ukrainische Schreibweise für die Figuren des 19. Jhs. zu benutzten, die (sic!) sogar keine Schriften auf Ukrainisch geschrieben haben? Einfach, weil Maximowitsch aus Solotonoscha war, oder weil er Landeskunde untersuchte? Alexandre Kojève z.B. ist in Moskau geboren, aber niemand versucht seinen Namen in "Alexander Koschewnikow" umtaufen, oder? Grüß, Ушкуйник (Diskussion) 03:26, 8. Feb. 2015 (CET)