Diskussion:Myklebustskipet
Nicht korrekt
[Quelltext bearbeiten]“Sagastad” ist der Name des gesamten Museums, nicht des Schiffs. Das Schiff heißt “Myklebustskipet” und ist nur ein Teil der Ausstellung. --80.212.160.233 08:46, 28. Apr. 2019 (CEST)
- Hauptautor angesprochen. --G-41614 (Diskussion) 15:07, 11. Jul. 2019 (CEST)
Die Replika des Myklebustskipet heißt Sagastad. Vom Myklebustskipet wurden nur Überreste in einem Grabhügel gefunden. Nach diesen Überresten und Grabfunden wurde rekonstruiert wie das Schiff ausgesehen haben muß. Steht auch so in dem Artikel. (nicht signierter Beitrag von Islandmen (Diskussion | Beiträge) 07:13, 12. Jul. 2019 (CEST))
- Na prima. Die Quelle für dieses spezielle Detail muss ich übersehen haben. Würde es Dir etwas ausmachen, sie als Einzelnachweis zu verlinken? In den Quellen, die ich gelesen habe (de:, en:, da:wp), wird klar getrennt zwischen Myklebustskipet (oder -ship) auch für den Nachbau und Sagastad für das Museum. Gruss, --G-41614 (Diskussion) 09:54, 12. Jul. 2019 (CEST)
Dachte, daß diese Trennung im Artikel klar zum Ausdruck kommt. Ich bin nicht so versiert in Wikipedia. Mir ging es erst mal darum, einen Artikel über die Sagastad anzulegen und ein paar Fotos einzustellen. Wenn jemand mithelfen möchte dann gerne. Das Schiff ist wirklich sehenswert. Handwerklich eine Meisterleistung, voll seetüchtig und vor allem, man darf es betreten uns anfassen. Bei originalen Museumsstücken darf man das nicht. (nicht signierter Beitrag von 195.181.141.87 (Diskussion) 10:32, 12. Jul. 2019 (CEST))
Aber überhaupt nicht, das ist ja der Fehler. Es gibt kein Schiff, das Sagastad heisst. Sagastad heisst das Museum, das Schiff wird - unübersehbar auch auf der verlinkten Seite von Sagastad - auch als Nachbau als Myklebustskipet bezeichnet. Die Qualität tut nichts zur Sache (wenn die das Schiff benutzen wollen, gehe ich mal davon aus, das es hinhaut). Bis jetzt hast Du einen Artikel zum Schiff geschrieben und ihm den Titel des Museums gegeben. Am einfachsten wäre es, den Artikel zu verschieben, was ich mir derzeit vorbehalte, bis ich sicher bin, das kein Beleg dafür kommt, dass das Schiff tatsächlich auf den Namen Sagastad getauft wurde. Ich sage nicht abschliessend, dass Du unrecht hast, aber wenn Du so sicher sagst, dass das Schiff Sagastad heisst, dann sollte es ja kein Problem sein anzugeben, woher Du dieses Wissen beziehst? Und sag nicht von der Homepage. Dort steht: "Sagastad is a brand new knowledge center focusing on the Viking Age. Here you can explore the 30 meter (100ft) long Myklebust ship ..." Kurz, Sagastad: Museum. Schiff: Myklebustskipet. Soweit, --G-41614 (Diskussion) 18:16, 12. Jul. 2019 (CEST)
OK, ich habe einen norwegischen Freund gefragt. Er konnte die Frage auch nicht beantworten. Sagastad bedeutet so viel wie Saga-Ort oder Sagastelle, wäre ein ungewöhnlicher Name für ein Schiff. Auf welchen Namen das Schiff tatsächlich getauft wurde, müsste man beim Museum nachfragen.
Meiner Meinung nach überhaupt nicht, und wie das Museum das Schiff bezeichnet, geht klipp und klar aus der Seite hervor. Was mich betrifft ist die Sache klar und die Seite gehört nach Myklebustskipet oder Myklebustschiff verschoben, mit allen dazugehörigen Anpassungen. Wenn Du lieber beim Museum nachfragen willst, dann nur zu. Was ich nicht möchte, ist ohne Absprache Artikel verschieben und eine eventuelle Auseinadersetzung mit den Einzelheiten hinterher führen. Gruß, --G-41614 (Diskussion) 11:20, 13. Jul. 2019 (CEST)
Zu Ausernandersetzungen kommt es sowieso früher oder später, weshalb ich auch keine große Lust mehr habe mich an Wikipedia zu beteiligen. Wenn es Leute gibt, die glauben es besser zu können, sollen sie das machen. (nicht signierter Beitrag von Islandmen (Diskussion | Beiträge) 16:10, 13. Jul. 2019 (CEST))
- Dafür hast Du aber ganze Arbeit geleistet. --G-41614 (Diskussion) 11:40, 19. Jul. 2019 (CEST)