Diskussion:Nail Bikkenin
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Anidse in Abschnitt Kyrillisch...
Kyrillisch...
[Quelltext bearbeiten]Hallo Georg,
anbei die entsprechende Konvention: Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch#Kyrillische_Kursivschrift.
Liebe Grüße --Anidse (Diskussion) 20:53, 17. Aug. 2024 (CEST)
- Danke. Doch wo sind «die Anführungszeichen» erwähnt? --Georg Hügler (Diskussion) 05:03, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Hallo nochmal,
- diese werden im Russischen verwendet, um bspw. Werke von Personen zu kennzeichnen. Siehe die folgenden Beispiele aus der russischen Wikipedia:
- Nail BikkeninBoris Pasternak --Anidse (Diskussion) 12:39, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Doch gelten in der deutschsprachigen WP nicht andere Zitierregeln? --Georg Hügler (Diskussion) 12:52, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Ich denke, dass das von der jeweiligen Sprache bzw. vom Dialekt abhängt, so wie z. B. das Englische eigene Anführungszeichen kennt. Im Schweizerdeutschen werden z. B. die gleichen Anführungszeichen wie im Russischen verwendet. Als Beispiel ein Auszug aus dem Artikel über die Schweizer Moderatorin Barbara Bleisch#Tätigkeiten. --Anidse (Diskussion) 12:59, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Das Beispiel betrifft Zitate im Artikeltext, nicht die Zitation von Literatur. --Georg Hügler (Diskussion) 13:05, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Nichtsdestotrotz wäre es z. B. nicht korrekt, wenn ich ein englisches Zitat mit den Anführungszeichen versehen würde, wie sie im Deutschen verwendet werden. Im Russischen verhält sich dies ähnlich mit der Nennung gedruckter Literatur. So ist dieses Symbol «...» bei gedruckten Texten üblich. Liebe Grüße --Anidse (Diskussion) 13:24, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Ja, wie Anführungszeichen bei „deutschen Zitaten“, «schweizerischen Zitaten», “englischen Zitaten” usw., aber nicht bei bibliografischen Angaben im Literaturverzeichnis oder Einzelbelegen. Da gibts – soweit ich mich erinnere – die Regel, dass ein Titel kursiv zu schreiben ist oder bei kyrillischen Titel nur unformatiert bleibt. Allenfalls Titel im Titel werden mit Anführungszeichen versehen. --Georg Hügler (Diskussion) 13:31, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Ich habe mich bei der Übersetzung auf den Artikel in der russischen WP bezogen. Mir ist jedoch jetzt klar geworden, was du meinst und habe dies nun entsprechend geändert. --Anidse (Diskussion) 13:43, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Ja, wie Anführungszeichen bei „deutschen Zitaten“, «schweizerischen Zitaten», “englischen Zitaten” usw., aber nicht bei bibliografischen Angaben im Literaturverzeichnis oder Einzelbelegen. Da gibts – soweit ich mich erinnere – die Regel, dass ein Titel kursiv zu schreiben ist oder bei kyrillischen Titel nur unformatiert bleibt. Allenfalls Titel im Titel werden mit Anführungszeichen versehen. --Georg Hügler (Diskussion) 13:31, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Nichtsdestotrotz wäre es z. B. nicht korrekt, wenn ich ein englisches Zitat mit den Anführungszeichen versehen würde, wie sie im Deutschen verwendet werden. Im Russischen verhält sich dies ähnlich mit der Nennung gedruckter Literatur. So ist dieses Symbol «...» bei gedruckten Texten üblich. Liebe Grüße --Anidse (Diskussion) 13:24, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Das Beispiel betrifft Zitate im Artikeltext, nicht die Zitation von Literatur. --Georg Hügler (Diskussion) 13:05, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Ich denke, dass das von der jeweiligen Sprache bzw. vom Dialekt abhängt, so wie z. B. das Englische eigene Anführungszeichen kennt. Im Schweizerdeutschen werden z. B. die gleichen Anführungszeichen wie im Russischen verwendet. Als Beispiel ein Auszug aus dem Artikel über die Schweizer Moderatorin Barbara Bleisch#Tätigkeiten. --Anidse (Diskussion) 12:59, 18. Aug. 2024 (CEST)
- Doch gelten in der deutschsprachigen WP nicht andere Zitierregeln? --Georg Hügler (Diskussion) 12:52, 18. Aug. 2024 (CEST)