Diskussion:Natalja Chussainowna Estemirowa
Gestorben in Inguschetien?
[Quelltext bearbeiten]Gibt es dafür eine Quelle? Sie wurde dort wohl gefunden, aber mehr ist doch nicht klar, oder? Anka ☺☻Wau! 08:14, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Stimmt. Besteht aber wenig Hoffnung, dass das jemals genau geklärt wird (s. andere Morde in Russland). Habs erstmal entfernt. -- SibFreak 08:50, 16. Jul. 2009 (CEST)
Geburtsjahr
[Quelltext bearbeiten]Hier hatte jemand auf 1965 geändert. Das deckt sich mit dem, was auf ru und en steht - allerdings aus gleicher Quelle. hier findet sich mehrfach 1959, weshalb ich revertiert habe. Sollten wir es vorsichtshalber noch aus dem Artikel nehmen? Anka ☺☻Wau! 12:21, 16. Jul. 2009 (CEST)
Legt Redirects an
[Quelltext bearbeiten]Dann hätte ich mir das hier sparen können--141.43.65.221 13:30, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Ich mach daraus jetzt einen Redirect, damit niemand daran weiterarbeitet. Arbeite doch bitte das, was hier fehlt, dann noch ein – in der Versionsgeschichte bleibt es dort ja erhalten. Anka ☺☻Wau! 13:52, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Okay, aber das kann man natürlich bis zum Exzess treiben. Fehlen „nur noch“ Weiterleitungen von Estemirova, Natalia Estemirova, Natalja Estemirova, Natalija Estemirova, Natalya Estemirova, Nataliya Estemirova, Natalia Estemirowa, Natalya Estemirowa und Nataliya Estemirowa (alles Transkription von Наталья, die anzutreffen sind)... -- SibFreak 14:25, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Wieso nicht – zumindest für die häufigeren, die auch tatsächlich für eben diese Frau gebraucht werden? --80.129.103.101 17:31, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Außer, wenn sie zwar gebraucht werden, aber einfach falsch sind (d.h. keiner gebräuchlichen Transkription entsprechen). Natalija ist ein Grenzfall, da es den Namen in der Form Наталия prinzipiell gibt. Diese schrieb sich aber nicht so. -- SibFreak 18:39, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Ja, das ist ein Grenzfall, auch nach der Häufigkeit [1] – "häufig" ist ja im wesentlichen dasselbe wie "gebräuchlich". --80.129.106.210 10:22, 17. Jul. 2009 (CEST)
- Außer, wenn sie zwar gebraucht werden, aber einfach falsch sind (d.h. keiner gebräuchlichen Transkription entsprechen). Natalija ist ein Grenzfall, da es den Namen in der Form Наталия prinzipiell gibt. Diese schrieb sich aber nicht so. -- SibFreak 18:39, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Wieso nicht – zumindest für die häufigeren, die auch tatsächlich für eben diese Frau gebraucht werden? --80.129.103.101 17:31, 16. Jul. 2009 (CEST)
- Okay, aber das kann man natürlich bis zum Exzess treiben. Fehlen „nur noch“ Weiterleitungen von Estemirova, Natalia Estemirova, Natalja Estemirova, Natalija Estemirova, Natalya Estemirova, Nataliya Estemirova, Natalia Estemirowa, Natalya Estemirowa und Nataliya Estemirowa (alles Transkription von Наталья, die anzutreffen sind)... -- SibFreak 14:25, 16. Jul. 2009 (CEST)
Ermordung
[Quelltext bearbeiten]Auch hier war wieder interessant, dass sich einen Tag spaeter Dmitri und Angela sich getroffen haben. Noch mehr Provokation?
Kays 12:34, 17. Jul. 2009 (CEST)
Video-Interview
[Quelltext bearbeiten]Das Video-Interview mit Estemirowa von Amnesty International findet sich in etwas größerem Format auch auf you tube, in unterschiedlicher technischer Qualität, auch mehrere gekürzte Fasssungen. -- Apus 18:38, 17. Jul. 2009 (CEST)
- Amnesty kann nicht die Bandbreite von YouTube/Google bereitstellen. Ich ergänze den YouTube-Link. --80.129.106.210 19:11, 17. Jul. 2009 (CEST)
"Natascha", von Oleg Orlow
[Quelltext bearbeiten]https://www.memorial.de/index.php/6832-nachricht3
Oleg Orlow zur Verleihung des Sacharow-Preises, 2009. Memorial Deutschland, memorial.de.
Oleg Orlow nennt sie Natascha Estemirowa bzw. Natascha.
Koseform oder Fehler von ihm oder dem Bericht?