Diskussion:Nationaler Sicherheitsrat (Iran)
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 137.248.1.31 in Abschnitt Übersetzung mit lateinischen Buchstaben
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ich halte 'Nationaler Sicherheitsrat (Iran)' für das bestmögliche Lemma. --Reiner Stoppok (Diskussion) 13:30, 8. Aug. 2013 (CEST) PS: Vgl. IRIB
Übersetzung mit lateinischen Buchstaben
[Quelltext bearbeiten]Die Übersetzung mit den lateinischen Buchstaben ist falsch, dort steht nämlich "Schoraye Aliye Amniate Meli" und nicht Keschwar. (nicht signierter Beitrag von 137.248.1.31 (Diskussion) 19:56, 14. Nov. 2016 (CET))