Diskussion:Neferhotep
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Einsamer Schütze in Abschnitt Namensübersetzung
Namensübersetzung
[Quelltext bearbeiten]Spiegel 43/2020 s.104: Bedeutung des namens: schön ist die Gnade. (nicht signierter Beitrag von Gennati (Diskussion | Beiträge) 12:48, 3. Nov. 2020 (CET))
- Der Artikel "Altertum: Das Geheimnis des Neferhotep – ein Beamtengrab verrät vieles über eine Revolution im alten Ägypten." vom Spiegel 43/2020 s.104 liegt mir nicht vor, im Web ist er auch nicht kostenlos einsehbar. Ich frage mich deshalb, genau welcher Name der Person Neferhotep derart übersetz worden ist. Personen beitzen oft mehrere Namen und der Teil "hotep" ("hetep") von Neferhotep ist nach meinem Wissen noch nie mit "Gnade" übersetzt worden. Aber vielleicht weiß ja jemand mehr dazu. -- Muck (Diskussion) 15:19, 3. Nov. 2020 (CET)
- Nach Hannig ist "Gnade" tatsächlich eine Übersetzungsmöglichkeit von "Hetep". Letztlich gibt es verschiedene Möglichkeiten, den Namen zu übersetzen, hier sollte aber Fachliteratur herangezogen werden. --Einsamer Schütze (Diskussion) 19:52, 3. Nov. 2020 (CET)