Diskussion:Nguyễn
Bitte verschieben, das ist doch hier die deutsche Wikipedia, oder?
Wieso? Der Artikel ist auf deutsch und nicht auf vietnamesisch?--91.67.19.194 15:14, 18. Feb. 2009 (CET)
Bedeutung?
[Quelltext bearbeiten]Wichtig wäre ja auch die Bedeutung des Namens. Vielen Dank. Tiontai 22:37, 3. Nov. 2006 (CET)
40 Prozent?
[Quelltext bearbeiten]Wenn 40 Prozent der Vietnamesen diesen Familiennamen tragen, welche Unterscheidungskraft hat er dann noch? 40 Prozent ist wirklich extrem. Selbst Müller hat in Deutschland gerade mal 1,5 Prozent. Mich würde interessieren, ob sich in Vietnam Lösungen entwickelt haben für das Problem mit der fehlenden Unterscheidungskraft. "Zweit-Familiennamen" vielleicht oder einen Trend zu unverwechselbaren Vornamen? Weiß jemand näheres? --92.225.35.122 15:10, 13. Okt. 2008 (CEST)
Aussprache
[Quelltext bearbeiten]Die Sounddatei mit der Aussprache klingt in meinen Ohren komisch. Seid ihr sicher, dass das nicht ein ausländischer Sprecher mit furchtbarem Akzent ist? Sicher, ich spreche die Sprache nicht, habe also eigentlich keine Ahnung. Vielleicht hört sich aber doch mal jemand kompetentes die Date an. 88.152.14.217 09:12, 8. Nov. 2008 (CET)
Bisschen dreist zu sagen, dass es sich "komisch" anhört, nur weil man die Sprache nicht spricht. Die Aussprache ist süd-vietnamesisch und völlig korrekt, wobei es sicherlich schönere Sprechweisen gibt (auch innerhalb des Süd-Dialekts). Nebenbei sei gesagt, dass es selbst unter Vietnamesen viele Varianten gibt, den Namen auszusprechen. Quelle: Native tongue (nicht signierter Beitrag von 93.104.57.226 (Diskussion | Beiträge) 20:03, 26. Feb. 2010 (CET))
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://aplikace.mvcr.cz/archiv2008/sprava/informat/cetnost/2007/prijmeni_zeny_muzi/cet_vsech_prijm_muzi_xls.zip
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
– GiftBot (Diskussion) 12:11, 24. Dez. 2015 (CET)
Nguyễn
[Quelltext bearbeiten]Nguyễn ist keine ostasiatische Variante des Namens Ruan und kann deshalb nicht in den Vereinigten Staaten als "häufigster exklusiv ostasiatischer Nachname" gelten. --2.245.169.165 18:24, 20. Nov. 2016 (CET)
„schöner Wohlstand“
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel wird als Bedeutung des Namens „schöner Wohlstand“ angegeben. Das muss belegt werden. Weder konnte ich in chinesischen Wörterbüchern und etymologischen Werken für 阮 eine solche Bedeutung vermerkt finden, noch im vietnamesischen Nôm Lookup Tool der Vietnamese Nôm Preservation Foundation.
Ich möchte in diesem Zusammenhang ausdrücklich darauf hinweisen, dass unsere einschlägigen Grundsätze den Bearbeitern eine Belegpflicht auferlegen und „unbelegte Inhalte von jedem Bearbeiter unter Hinweis auf diese Belegpflicht entfernt werden“ können. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 10:27, 23. Jun. 2018 (CEST)
- Nach über einer Woche ohne Erwiderung habe ich den fraglichen Inhalt entfernt. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 22:02, 1. Jul. 2018 (CEST)
- Und was heißt es denn nun? Im Artikel steht jetzt unter der Überschrift "Bedeutung" keine Bedeutung, und außerdem steht drin, dass der Name synonym mit anderen Namen sei, von denen auch keine Bedeutung im Artikel steht. Das war jedenfalls keine Verbesserung des Artikels, wenn die genannte Bedeutung nicht stimmt, muss der ganze Abschnitt raus. --Anvilaquarius (Diskussion) 15:30, 11. Jun. 2019 (CEST)
Namensträger
[Quelltext bearbeiten]Wenn knapp die Hälfte der Vietnamesen so heißen ist die Anfzählung der Namenträger fast identisch zur Kategorie (Wikipedia relevanter) Vietnamesen. Bei Müller (Familienname) ist das allerdings analog gelöst: Eine sehr lange Liste mit Namensträgern (und sogar Zwischenüberschriften A, B usw.). Trotzdem: wäre das nicht über eine Kategorie besser zu lösen? Im englischen Wiki ist ein Link auf eine Liste [1] die dann nach Tätigkeit (Sportler, Staatsmann, Arzt, Poker Spieler etc.) sortiert ist.
Zweiter Punkt: Soweit ich sehe ist Unterschied zwischen "Namensträgern" und den die nach "sowie" kommen nur die Form des Eintrags in der deutschen Wikpedia (Familienname zuerst vs Familienname als Nachname). Ich plädiere dafür den Unterschied auch so zu benennen, also nach Namensträger eine Zwischenüberschrift "Eintrag unter Familiennamen" und statt "sowie" die Zwischenüberschrift nach "Eintrag mit Vornamen" zu ändern. --Schrauber5 (Diskussion) 09:03, 25. Dez. 2021 (CET)