Diskussion:Nifelvind
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Sängerkrieg auf Wartburg
Veröffentlichung war 2010 nicht wie im Artikel 2007. (nicht signierter Beitrag von 188.99.26.183 (Diskussion | Beiträge) 13:15, 1. Mär. 2010 (CET))
nifelvind kann man schlecht bzw garnicht mit "höllenwind" übersetzen, da es in der nordischen mythologie zwar ein toten reich, hel, gibt, das allerdings nicht mit der christlichen hölle gleichzusetzen ist. hel (als ort) ungleich hölle (hell). es ist zwar das reich der toten, aber kein ort ewiger verderbnis und fegefeuer. besser wäre totenwind oder ein vermerk auf nifelheim bzw hel (im sinne der unteren welt) und es dann als "wind aus niflheim" darbieten (nicht signierter Beitrag von 91.14.207.36 (Diskussion) 18:23, 29. Nov. 2010 (CET))
- Das darfst Du gerne ändern, verweis im Bearbeitungskommentar besser auf die Diskussionsseite, nur zur Sicherheit. --Sängerkrieg auf Wartburg 12:29, 31. Okt. 2011 (CET)