Diskussion:Nikhil Banerjee

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Tagen von Bertramz in Abschnitt Fremdsprachliches Zitat?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Xquenda, tätsächlich habe ich es nicht "nett" gemeint, als ich die Kreuze hinter Namen von Hindus und Yehudi Menuhin als Juden gelöscht habe, eher als Anspruch darauf, dass Anghörige anderer Religionen nicht unnötig von christlichen Symbolen vereinnahmt werden! Ich habe keinen Hinweis auf eine Übereinkunft gefunden, dass statt "gestorben" in jedem Fall ein Kreuz gesetzt werden soll! Wenn es die gibt, sollte man sie ändern! "es gibt nicht für jede Gruppierung Sonderregelungen" ist ein mehr als fragwürdiges Argument – wo ist das Problem, wenn man statt dessen das Wort "gestorben" oder das Kürzel "gest." schreibt? Man könnte auch Regelungen treffen, die ALLEN gerecht werden. Kreuze sind eindeutig christliche Symbole und gerade aus religiösen Motiven heraus wurde es zum Piktogramm für alles was mit Tod zusammenhängt. Als Hindu empfinde ich dieses Vorgehen als Kulturimperialismus und sehe keinen Grund das in wikipedia zu akzeptieren. --Durga 22:28, 8. Jun 2006 (CEST)

Tut mir leid, aber dein selektives Vorgehen (ein "Kreuzzug" bei wahllos drei Personen) in dieser Sache sieht nach religiös motiviertem Vandalismus aus. Bitte diskutiere das zuerst auf allgemeiner Ebene und wenn es hierzu einen Generalkonsens gibt, kann man das in den Artikel ändern; dereinst revertiere ich wieder.--Xquenda 23:35, 8. Jun 2006 (CEST)

Den "religiös motivierten Vandalismus" verbitte ich mir! Du hast auch schon mal besser argumentiert! Ich habe sachlich auf eine Vereinnahmung hingewiesen, und ausgehend von einem Artikel die Kreuze bei zwei Hindus, einem Moslem und einem Juden gelöscht. Wer aus christlich/kulturellem Umfeld kommt, hat oft keinerlei Gespür für solche Dinge, die einerseits gedankenlos, genau betrachtet beleidigend sind. Gibt es einen Konsens in wikipedia, ein Kreuz Piktogramm zu machen, statt einfach zu schreiben 'gestorben'?--Durga 16:23, 11. Jun 2006 (CEST)

Dein Satz: Als Hindu empfinde ich dieses Vorgehen als Kulturimperialismus und sehe keinen Grund das in wikipedia zu akzeptieren. und das wiederholt selektive Ändern dieser wohl einheitlichsten aller Dinge der Wikipedia ließ den von dir verbetenen Verdacht durchaus zu. Was das christliche Umfeld betrifft, bin ich über deine Theorie der deshalbigen Gespür- und Gedankenlosigkeit erhaben; ich bin und komme aus einem areligösen Umfeld und meine Frau kommt aus einer Hindu-Familie. Ich habe nichts gegen ein bei allen Artikeln vorhandenes geb./gest., doch ist Einheitlichkeit bei automatisierten Auswertungen notwendig und deshalb kannst du es nicht willkürlich dort einführen, wo du das Kreuzsymbol unpassend findest. Mach einfach einen allgemeinen Vorschlag und strenge ein Meinungsbild an.--Xquenda 20:33, 11. Jun 2006 (CEST)

Fremdsprachliches Zitat?

[Quelltext bearbeiten]

Mir ist aufgefallen, dass im Artikel ein nicht übersetztes Zitat zu finden ist:

„My approach to music is very deep. I do not ... history of Indian music.“

Möglicherweise beherrschen einige der Wikipedia-Nutzer diese Fremdsprache ausreichend, um es selbst zu übersetzen; vielleicht aber auch nicht. Zielgruppe sind doch deutschsprachige Leser ... Sehe ich das richtig? Also bleiben eigentlich nur zwei Möglichkeiten: Zitat streichen oder übersetzen. --Semperado (Diskussion) 14:42, 11. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Sehe ich auch so. Ich hätte das Zitat notfalls übersetzt, aber es ist unbelegt. Der Anfang ist auf mehreren Webseiten zu finden (Bsp., auch im Weblink im Artikel), aber der Rest ist von irgendwoher zusammengekürzt und damit zumindest sinnentstellend, wenn nicht erfunden. Eine konkrete Zuordnung (Zeit, Anlass, Ort) ist jedenfalls nicht möglich. Somit entferne ich es. -- Bertramz (Diskussion) 17:33, 11. Nov. 2024 (CET)Beantworten