Diskussion:Nikita Tsvetkov
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Rz98 in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Guten Tag. Wäre das korrekte Lemma nicht Nikita Zwetkow? --Spürnase2013 (Diskussion) 15:41, 16. Aug. 2024 (CEST)
- Soweit ich verstehe, sollen Usbeken mit der dort üblichen latinisierten Form lemmatisiert werden: WP:NKK#Sprachen, die auf lateinisches Alphabet umgestellt wurden. -- Rz98 (Diskussion) 17:59, 16. Aug. 2024 (CEST)
- Was in diesem Fall Nikita Svetkov ist. --D3rT!m (Diskussion) 13:35, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Es gibt beide Schreibweisen in usbekischen Quellen. Ans IOC bzw. an die UCI hat der Verband Tsvetkov gemeldet. -- Rz98 (Diskussion) 14:34, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Aus irgendwelchen Gründen wird im internationalen Sport bei den usbekischen Sportlern in der Regel eine englische Transkription des russischen Namens verwendet. Das erschwert es oft, den usbekischen Namen herauszufinden, zumal auch manche usbekische Quellen usbekische und russische Namen durcheinanderbringen. Hier sind die Indizien aber recht eindeutig. Vergleiche etwa https://www.google.com/search?&q=%22nikita+tsvetkov%22+site%3A.uz und https://www.google.com/search?q=%22nikita+svetkov%22+site:.uz&nfpr=1. Davon abgesehen kann der usbekische Name gar nicht mit Ts beginnen, weil das usbekische Ц (außer nach Vokalen) einem S entspricht, siehe en:Uzbek_alphabet#Correspondence_chart. --D3rT!m (Diskussion) 15:48, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Mit Feinheiten der usbekischen Sprache kenne ich mich freilich nicht aus. Aber ob sie hier anwendbar sind? Der Junge kommt ja aus Russland und spricht anscheinend nur Russisch [1]. Das erklärt wohl auch die angewendete Transkription. -- Rz98 (Diskussion) 16:18, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Wenn wir ihn unter russischem Namen führen wollen, wäre doch aber Nikita Zwetkow das Lemma der Wahl, oder nicht? --D3rT!m (Diskussion) 16:38, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Wenn Du genau weißt, was in seinem Pass steht, dann änder das Lemma halt. Die einzige mir bekannte offizielle Schreibweise ist Tsvetkov. -- Rz98 (Diskussion) 16:54, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Wenn wir ihn unter russischem Namen führen wollen, wäre doch aber Nikita Zwetkow das Lemma der Wahl, oder nicht? --D3rT!m (Diskussion) 16:38, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Mit Feinheiten der usbekischen Sprache kenne ich mich freilich nicht aus. Aber ob sie hier anwendbar sind? Der Junge kommt ja aus Russland und spricht anscheinend nur Russisch [1]. Das erklärt wohl auch die angewendete Transkription. -- Rz98 (Diskussion) 16:18, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Aus irgendwelchen Gründen wird im internationalen Sport bei den usbekischen Sportlern in der Regel eine englische Transkription des russischen Namens verwendet. Das erschwert es oft, den usbekischen Namen herauszufinden, zumal auch manche usbekische Quellen usbekische und russische Namen durcheinanderbringen. Hier sind die Indizien aber recht eindeutig. Vergleiche etwa https://www.google.com/search?&q=%22nikita+tsvetkov%22+site%3A.uz und https://www.google.com/search?q=%22nikita+svetkov%22+site:.uz&nfpr=1. Davon abgesehen kann der usbekische Name gar nicht mit Ts beginnen, weil das usbekische Ц (außer nach Vokalen) einem S entspricht, siehe en:Uzbek_alphabet#Correspondence_chart. --D3rT!m (Diskussion) 15:48, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Es gibt beide Schreibweisen in usbekischen Quellen. Ans IOC bzw. an die UCI hat der Verband Tsvetkov gemeldet. -- Rz98 (Diskussion) 14:34, 1. Okt. 2024 (CEST)
- Was in diesem Fall Nikita Svetkov ist. --D3rT!m (Diskussion) 13:35, 1. Okt. 2024 (CEST)