Diskussion:Norische Sprache
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von 2.203.132.105 in Abschnitt Spekulative Übersetzung - Pettauer Inschrift
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?49
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?3
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://cadair.aber.ac.uk/dspace/bitstream/2160/282/6/IntroAndElements.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 00:30, 19. Jan. 2016 (CET)
Spekulative Übersetzung - Pettauer Inschrift
[Quelltext bearbeiten]Ich denke dass es für eine Sprache, die nur in 2 Fragmenten erhalten ist, nicht wirklich sinnvoll ist abenteuerliche Spekulationen über deren Bedeutung unter Zurhilfenahme eines Wörterbuchs einer anderen ausgestorbenen Sprache (Quelle 4) zu betreiben. Auch wenn der Name sich, so wie es im Artikel steht, mit Keltischen Wörtern für "ARTEBUDZ" und "BROGDUI" herleiten könnte, ist diese abenteuerliche Etymologie nicht gut genug belegt, um relevant für einen Wikipedia-Artikel zu sein.
Vielleicht sollte der Artikel an dieser Stelle etwas gekürzt werden. Die Wikipedia sollte keine Unterhaltungsliteratur sein. --2.203.132.105 18:59, 2. Jan. 2024 (CET)