Diskussion:Nowolineiny rajon

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Amga in Abschnitt Fertig?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Neuanlage

[Quelltext bearbeiten]

Vorhanden war die russische Version Новолинейный район, die jedoch sehr lückenhaft ist. Daher wurde aus einigen Quellen ergänzt, ohne vollständig zu sein. Es wurden Orte ohne Zuordnung bzw. falsche Rajonangabe ergänzt/korrigiert.
Auch die Geschichte wurde aus div. Quellen erweitert und klingt nicht mehr so rosig, wie in der russischen Version. Das wird russischen Patrioten sicher nicht gefallen, aber die Kosaken haben keinen guten Eindruck hinterlassen, wenngleich auch vielleicht nicht einen so schlechten Eindruck, wie aus kasachischen Quellen zu entnehmen ist.
Ich kann nicht dafür garantieren, dass alles fehlerfrei ist, also nach bestem Wissen und Gewissen. Sinnvolle Korrekturen sind willkommen, Tüpfelschisserei nicht.--Mauki (Diskussion) 20:43, 13. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Fertig?

[Quelltext bearbeiten]

Fertig ist nie etwas, aber ich denke, das Thema ist nun umfassend behandelt und hinreichend klar dargestellt. Das haben bisher die Russen nicht geschafft ;-)--Gadacz (Diskussion) 14:22, 20. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Danke. Ich werde noch Kleinigkeiten anpassen, vllt. Schreibweisen und so. --AMGA (d) 11:05, 22. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Auch, wenn du oben was gegen "Tüpfelschisserei" hast (wieso egtl. Mauki?), dies ist nicht erwünscht. Siehe WP:WEB und Wikipedia:Verlinken#Verlinkung auf Seiten außerhalb des Artikelnamensraums: Im Artikel sollten – außer in den Sektionen Weblinks, Belege, Literatur sowie bei bestimmten Parametern von Infoboxen – ... keine Links auf ... anderssprachige Wikipedia-Artikel <stehen>... Bringt ja auch nix: wer Russisch/Kyrillisch kann, findet die auch so, wer nicht, dem nützen die Links eh nichts. In anderen Sprachversionen gibt es andere Regeln, bei uns hier ist das nun mal so. Die Verwendung unten in der Tabelle (Ortsnamen) ist "grenzwertig", im Grunde auch nicht zulässig. --AMGA (d) 14:27, 22. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Wer Russisch nicht kann, sich für Details interessiert, wird einen Translator bei Interesse anwenden. Schließlich wären dann auch die Quellangaben illusorisch, denn die sich fast ausschließlich in Russisch. Dach meinen Informationen gibt es ca. 5 Mio. Deutsche, die sogar Russiche können. Sollen die auf die magere :ru:-Variante zurückgreifen?
.....n]][ru], die Idee, die Grenze zu begradigen, zu verkürzen und die Befestigungen effektiver und kostengünstiger zu organisieren. Sein Nachfolger, Generaladjutant Wassili Perowski[ru], e....
Was daran nicht gefällt, ist mir schleierhaft. Wie soll der geneigte Leser feststellen, wer sich hinter den Namen verbirgt, so lange es keine deutschen Einträge gibt? In meinen Augen Tüpfelschisserei, die bei :de: weiterhin intensiv gepflegt wird. Daher werde ich mich wohl wieder um anderssprachige Wikis kümmern, wo Informationen wichtiger genommen werden, als Tüpfelschisserei!--Gadacz (Diskussion) 20:32, 22. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Naja, ob "Tüpfelschisserei" schlimmer ist, oder... andere Verhaltensweisen, ist nicht sicher. --AMGA (d) 08:38, 23. Jan. 2018 (CET)Beantworten