Diskussion:Ogygia (Insel)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Minos in Abschnitt Hinzugefügte Station
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Für die zitierten Verse der Odyssee wäre die Angabe der genutzten Übersetzung hilfreich, da hier teilweise stark vom Originaltext abgewichen wird. Darüber hinaus spricht die Dichtung an dieser Stelle von Hermes, der die Kalypso aufsucht, nicht von Odysseus, der zu diesem Zeitpunkt bereits lange schon bei der Nymphe verweilt. Ogygia ist in diesem Textstück im Übrigen auch nirgends namentlich erwähnt. --cyclamen 12:31, 13. Mar. 2012

Lipsos ist doch IMHO keine liparische Insel. Der Link führt konsequenterweise auch zu Lipari, das scheint eher richtig zu sein. --85.216.70.165 09:09, 23. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Ich vermute, dass "Lipsos" der alte gr. Name für Lipari ist, Bin aber nicht sicher, im dortigen Artikel steht nicht. -- Frente 09:47, 23. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Der antike Name war gewöhnlich Lipara. Mit Lipsos ist offenbar das heutige Lipsi gemeint, eine Insel vor Kleinasien . Möglich, dass auch Dorer von Lipsos bei der Kolonisation Liparis dabei waren und daher die Namensähnlichkeit zustande kam. Ich weiß das aber nicht genau. Minos (Diskussion) 11:19, 22. Sep. 2012 (CEST)Beantworten


Ogygia = Gynia?

[Quelltext bearbeiten]

Ich bin nur interessierter Laie der griechischen Mythologie ohne fundierte Griechischkenntnisse. Für mich setzt sich der Name Ogygia jedenfalls folgendermaßen zusammen: das Omega ist das "Uterussymbol", das im Mittelmeerraum schon Jahrhunderte vor der Entstehung des Alphabets in Gebrauch war und "gygia" ~ "gynia". G und N lassen sich gerade im Griechischen leicht vertauschen. So wird das griechiche Wort für "Engel" mit doppelgamma geschrieben (als gutterales N). Nach dieser Theorie hieße "Ogygia" einfach nur "Weiblichkeit".

====================
[Quelltext bearbeiten]

Solche Dinge der MYTHOLOGIE lassen sich letzendlich nur im KONTEXT der Vorfahren von Kalypso der dunkelbewaldeten Insel OGYGIA, Odysseus, damalige Sprache, und anderes klären. Dabei ist weiterhin wichtig, dass nicht vom heutigen STANDORT aus betrachtet wird, sondern dem des HOMER. Hier ist Standort auch im übertragenen SINNE verwendet.

Hier ist ein Spezialist für TIEFE nötig. Tiefe im Sinne von "tief im dunklen Walde", für frühgriechische Sprache, Dialekt von Homer und dem Mythologieverständnis der Zeit. Beide, KALYPSO und OGYGIA, sollten zeitnah behandelt werden.

--195.202.212.130 16:16, 23. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Lokalisierungsversuche

[Quelltext bearbeiten]

Unter dieser Ueberschrift steht auch der Satz: "Die Lage der Insel wird auch als am „Nabel des Meeres“ angegeben, was auf die Kanarischen Inseln verweisen könnte. " Betrachtet man eine Karte des Mittelmeeres, dann würde aber am „Nabel des Meeres“ viel eher auf die maltesischen Inseln und somit auf Gozo zutreffen. Ich arbeite an Karten der Reiserouten der Oddyssee und der Argonautensage. Daher interessiert mich eine "überzeugende" Lokalisierung, die auch zum Handlungsablauf passen würde schon sehr. Die Kanaren liegen da zu weit ausserhalb und die Insel südlich von Kreta zu östlich, wenn die folgenden Stationen Sinn ergeben sollen. --178.24.195.73 18:49, 20. Feb. 2014 (CET)Beantworten

Eine "Reiseroute" zu erstellen ist vergebene Liebesmüh! Selbst wenn reale Orte gemeint waren, stellt sich die Frage, ob die uns erhaltene Version der Odyssee nicht einige Umstellungen/Streichungen/Ergänzungen enthält. Mal ganz abgesehen davon, dass Homer offenbar mit symbolischen Zahlenangaben operiert. Ogygia lag nach Homer am Ende der (damals) bekannten Welt. Dieses ist sicher nicht bei Malta zu suchen. Gruß Minos (Diskussion) 01:49, 22. Feb. 2014 (CET)Beantworten


Ich habe eben für das Kapitel einen Belege-Baustein eingesetzt. Bei den Lokalisierungsversuchen im Atlantik hatte ich vor längerer Zeit schon mal Belege ergänzt, da ich eher zufällig welche dazu gefunden hatte. Was die übrigen genannten Lokalisierungen angeht, sollten Belege noch nachgetragen werden. Minos (Diskussion) 22:53, 5. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Hier ist ein Lokalisierungsversuch Ibiza http://esripm.maps.arcgis.com/apps/MapTour/index.html?appid=4fc9153f4d9248b9bab7011e3950b552&webmap=962ca9da38bf4c5e9439a6acf3dd1b3e --Wikiseidank (Diskussion) 19:44, 3. Okt. 2018 (CEST)Beantworten

Toteninsel

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel heißt es:

"Die Beschreibung der Flora (Zypressen, Schwarz-Pappel, Schwarz-Erle) auf Ogygia lässt erahnen, dass es sich um eine Toteninsel handelt. Echter Sellerie (oben mit Eppich übersetzt) ist ein Zeichen der Trauer." Die Aussage ist unbelegt, mir ist aber bekannt, dass es solche Interpretationen gibt. Allerdings gibt es auch ganz andere Meinungen, z. B. dass die Flora ganz typisch für eine Mittelmeerinsel ist, man also praktisch auch jede reale Insel als Toteninsel charakterisieren könnte. Oder auch, dass (in Verbindung mit der Grotte, den Quellen die sich schlangenförmig durch die Insel ziehen usw.) es sich um ein idealen, idyllischen Ort handelt. Die Aussage "Toteninsel" sollte belegt und andere Meinungen ebenfalls genannt werden. Minos (Diskussion) 10:20, 1. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Hans Lamer: Kalypso 1. In: RE. Band X,2, Stuttgart 1919, Sp. 1788 zitiert Georg Finsler: Homer² S. 303, der sie zur Toteninsel mache. Ich habe auf S. 303 allerdings nichts entsprechendes gefunden, auf S. 292 vergleicht er die Insel mit dem Hain der Persephone, Kalypso selbst sieht er als Unterweltsdämonin (S. 290). --Fröhliche Grüße, Tusculum (Diskussion) 11:18, 1. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Vielen Dank für die Hinweise und Links! Den RE-Artikel habe ich vor einiger Zeit gelesen, Finsler aber noch nicht nachgeschlagen. Winfried Elliger schreibt in diesem Werk auch einiges, nur fehlen ausgerechnet im Abschnitt zu Ogygia bei Googlebooks wichtige Seiten. Ich will sehen, dass ich noch mehr finde und das Thema ausgewogener darstelle. Heute werde ich es aber definitiv nicht schaffen. Der ganze Artikel ist sowieso immer noch Stückwerk mit vielen Lücken. Z. B. wird die Diskussion darüber, ob erst der Verfasser der Odyssee Ogygia eingefügt hat (in 19,272ff. wird die Insel als Station nicht erwähnt), auch noch nicht erwähnt. Grüße Minos (Diskussion) 12:36, 1. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Hinzugefügte Station

[Quelltext bearbeiten]

Im Artiikel sollrte erwähnt werden, dass es womöglich erst Homer war, der diese Station Odyseus' Irrfahrten hinzufügte. Kalypso hat kaum eine Tradition in der antiken Sagenwelt und anderen Versionen nach scheint Odysseus nach dem Schiffbruch im Anschluss des Verlassens der Insel des Helios direkt zu den Phaiaken gelagt zu sein. Homer wollte seinen Helden offenbar an die entlegendsten Gebiete/Inseln (in diesem Fall vielleicht Madeira, von deren Existenz er von phönizischen Seefahren erfahren haben könnte?) gelangen lassen. Mal im Osten, mal im Westen und evetuell im Norden. Grüße Minos (Diskussion) 00:02, 14. Dez. 2021 (CET)Beantworten