Diskussion:Opin (Orneta)
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Bötsy in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Sollte das Lemma nicht besser Opin (Orneta) statt Opin (Ort) lauten? Die Lemmata für die beiden anderen Ortsteile von Orneta lauten schließlich auch Chwalęcin (Orneta) und Krosno (Orneta). --Bötsy (Diskussion) 20:36, 25. Mai 2017 (CEST)
- normalerweise erfolgt die Klammerung so, falls es gleichnamige Orte gibt. Gibt es hier aber nicht, die Klammer dient nur zur Unterscheidung vom Singular der Opine. Wobei mir das ehrlich gesagt auch relativ egal ist, kann auch meinetwegen verschoben werden. Grüße --Icodense (Diskussion) 20:51, 25. Mai 2017 (CEST)
- Naja, Opin ist als BKS vergeben worden. Opin (Ort) ist eigentlich ziemlich nichtssagend, Opin (Orneta) sagt mehr aus und passt in die Systematik zu den beiden anderen Ortsteilen. Grüße --Bötsy (Diskussion) 22:46, 25. Mai 2017 (CEST)
- wie gesagt, mir eigentlich relativ egal. Es scheint allerdings einen gleichnamigen Ort in Indonesien zu geben. (siehe ⊙ ), weswegen die Klammer (Ort) wohl sowieso nicht ganz passt. Ich verschiebe das dann mal. --Icodense (Diskussion) 22:56, 25. Mai 2017 (CEST)
- Danke! Grüße --Bötsy (Diskussion) 23:03, 25. Mai 2017 (CEST)
- wie gesagt, mir eigentlich relativ egal. Es scheint allerdings einen gleichnamigen Ort in Indonesien zu geben. (siehe ⊙ ), weswegen die Klammer (Ort) wohl sowieso nicht ganz passt. Ich verschiebe das dann mal. --Icodense (Diskussion) 22:56, 25. Mai 2017 (CEST)
- Naja, Opin ist als BKS vergeben worden. Opin (Ort) ist eigentlich ziemlich nichtssagend, Opin (Orneta) sagt mehr aus und passt in die Systematik zu den beiden anderen Ortsteilen. Grüße --Bötsy (Diskussion) 22:46, 25. Mai 2017 (CEST)