Diskussion:Ordos (Stadt)
Neuplanungen 2008 ?
[Quelltext bearbeiten]Nach einem Bericht des Senders arte ist nach Funden von Rohstoffen bei Ordos (u. a. Wasser. Zitat: "Erst vor wenigen Jahren wurden hier Bodenschätze entdeckt, so dass die Innere Mongolei heute das zweithöchste Pro-Kopf-Einkommen Chinas - nach Shanghai - aufweist.") eine Neuplanung durch die Regierung im Gange, an der auch Ai Weiwei als Kurator beteiligt sei. Es wird eine neue Millionenstadt entstehen. Investor Cai Jiang, man könnte ihn als einen Vorzeige-Kapitalist der Regierung beschreiben, habe die Planungen angestoßen. Die Planungen würden in Konkurrenz zur Einfallslosigkeit der staatl. Büros stehen.
- Vgl. dazu arte-Pr.Info (Traumstadt in der Wüste der Mongolei: "Ordos 100").
Gibt es neben dem Film auch andere Quellen dazu?
--Werwiewas-bitte? 20:42, 5. Jul. 2008 (CEST) -
- Es gibt eine Video von Al Jazeera, das über die neugebaute Stadt berichtet. Das Video scheitn vom 09.11.2009 zu sein. Pinoccio 12:32, 17. Nov. 2009 (CET)
http://www.tagesschau.de/ausland/weltspiegelchina108.html (nicht signierter Beitrag von 77.23.137.75 (Diskussion) 12:04, 9. Okt. 2011 (CEST))
„New Ordos“
[Quelltext bearbeiten]Ist die englische Bezeichnung offizielle Form? Wenn nicht, sehe ich keinen Grund, nicht die deutsche Entsprechung "Neu Ordos" zu verwenden. -- kaubuk 08:57, 11. Okt. 2011 (CEST)
- Ich kann keinen Beleg dafür finden, dass der Name "New Ordos" offiziell oder inoffiziell in China oder bei relevanten Gruppen im Ausland (z.B. Architekten, Investoren) gebräuchlich ist. Die beiden angeführten Artikel aus Spiegel Online taugen als Beleg jedenfalls nicht. Der vom 17. März 2012 ist zu neu, zu kurz, zu irrelevant und zu fehlerhaft, und der vom 9. Januar 2011 stammt von dem Sinologen und Kulturwissenschaftler Max Woodworth und wurde mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit nicht auf Deutsch verfasst, sondern aus dem Englischen übersetzt. "New Ordos" wäre demzufolge eine Kreation des Übersetzers. In seiner wissenschaftlichen Arbeit über Ordos verwendet Woodworth den Ausdruck kein einziges Mal. 91.53.198.107 10:18, 18. Mär. 2012 (CET)
Widerspruch
[Quelltext bearbeiten]Im zweiten Abschnitt der Einleitung steht, dass in der Stadt 1,36 Millionen Menschen wohnen würden, im Abschnitt "Kangbashi („New Ordos“)" steht hingegen, dass die Stadt für 1 Million Menschen ausglegt wäre, aber nur 28.000 drin wohnen würden. Letzteres wurde auch auf Spiegel Online so erzählt (http://www.spiegel.de/reise/aktuell/0,1518,821998,00.html). (nicht signierter Beitrag von 93.195.207.71 (Diskussion) 22:31, 17. Mär. 2012 (CET))
kein widerspruch. artikel nochmal lesen! das eine ist ordos, das andere new ordos! (nicht signierter Beitrag von 80.150.189.222 (Diskussion) 09:14, 19. Mär. 2012 (CET))