Diskussion:Partia Socialiste e Shqipërisë
Neutralität
[Quelltext bearbeiten]Das Stalinismus scheiße ist, muss man nicht dermaßen deutlich schreiben. So ist das nicht lexikalisch. --H2SO4 00:42, 26. Sep. 2008 (CEST)
Parteilogo
[Quelltext bearbeiten]Sehr schade, dass das Parteilogo fehlt. Gibt es keine Möglichkeit, es irgendwie in Wikimedia Commons herunterzuladen??? Gruss--Alboholic 20:23, 18. Jun. 2011 (CEST)
- Commons geht wohl nicht (non-free use), aber evtl. könntest Du es von en: oder sq: kopieren und dann gemäß Wikipedia:Bildrechte#Logos hier lokal hochladen. (Bitte nicht über die Logik des Urheberrechts nachdenken, das führt nur zu Kopfschmerzen.) --20% 21:30, 18. Jun. 2011 (CEST)
Partia e Punës (Partei der Arbeit)
[Quelltext bearbeiten]Leider gibt es in der deutschsprachigen Wikipedia, im Gegensatz zur englischen, französischen und auch albanischen, keinen eigenen Artikel zur Partei der Arbeit von Albanien. Eigentlich ziemlich komisch, dass so ein wichtiger Teil der albanischen Geschichte im Artikel der Nachfolgepartei untergeht. Als wäre es etwas Nebensächliches. Doch das sehe ich vollkommen anders. Es gibt sehr viel über die PP zu schreiben, das hier in der PS gar nicht zu finden ist. Was denkt ihr darüber? Sollte man einen eigenen Artikel anlegen?--Alboholic 23:51, 17. Okt. 2011 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Warum wurde das Lemma in den falschen Dativ transferiert? von Albanien statt Albaniens?--Decius 11:51, 12. Nov. 2011 (CET)
- Da hatte wohl jemand das Gefühl, das Wörtchen e (… e Shqipërisë) auch abbilden zu müssen. Betrifft aber nicht nur diese Partei. Hätte nichts gegen eine einheitliche Anpassung. --Lars 13:16, 12. Nov. 2011 (CET)
- Ja, genau deswegen habe ich die Lemmata so angepasst. Aber ich hätte nichts gegen eine Änderung dagegen.--Alboholic 10:22, 13. Nov. 2011 (CET)
- Eine Anpassung zum Fehler hin, seltsam. Als Albanisch Sprechender sollte man eigentlich wissen, dass e Shqipërisë ein Genitiv ist. Und dieses e keineswegs mit von zu übersetzen ist. Ich bitte, den eingebrachten Fehler auch wieder zu berichtigen. --Decius 10:39, 13. Nov. 2011 (CET)
- Fehler geschehen halt. Wird korrigiert.--Alboholic 10:54, 13. Nov. 2011 (CET)
- Eine Anpassung zum Fehler hin, seltsam. Als Albanisch Sprechender sollte man eigentlich wissen, dass e Shqipërisë ein Genitiv ist. Und dieses e keineswegs mit von zu übersetzen ist. Ich bitte, den eingebrachten Fehler auch wieder zu berichtigen. --Decius 10:39, 13. Nov. 2011 (CET)
- Ja, genau deswegen habe ich die Lemmata so angepasst. Aber ich hätte nichts gegen eine Änderung dagegen.--Alboholic 10:22, 13. Nov. 2011 (CET)
Die SP wird eher in ein schlechtes Licht geführt. Umformulierungen wären hier angebracht und mehr Ansichten der SP selber.
[Quelltext bearbeiten]Es fehlen zudem hier auch Belege.--Alboholic (Diskussion) 18:07, 17. Mai 2012 (CEST)
- Erledigt.--Alboholic (Diskussion) 19:15, 18. Mai 2012 (CEST)