Diskussion:Pedro Francisco Duque
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Asdert in Abschnitt Nachname
Nachname
[Quelltext bearbeiten]Da in Spanien der Familienname aus dem des Vaters und der Mutter besteht, sagen manche Quellen P. F. Duque Duque und, dass er es nicht wünscht, so genannt zu werden. Bedeutet die Dopplung, dass Mama und Papa Cousine und Cousin waren, oder gar "Vater unbekannt"? Wenn es Zufall wäre (wie oft schon hat bei uns Herr Müller aus Ypsdudeln Fräulein Müller aus Zetthausen geheiratet!), brauchte er sich dessen ja nicht zu schämen. Da kann mal ein Spanischkenner vor Ort recherchieren. -- 91.65.79.46 20:33, 10. Feb. 2008 (CET)
- Wo steht denn, dass er sich schämt? Es ist doch ganz normal, dass Spanier in internationalem Umfeld nur den Vater-Nachnamen als Nachnamen führen. Den vollständigen Namen sollten wir allerdings auch irgendwie erwähnen. --Asdert 16:22, 11. Feb. 2008 (CET)