Diskussion:Peter O. Chotjewitz
jemand sollte mal die bibliografie vereinheitlichen, korrigieren, auf neuesten Stand bringen etc.
Chotjewitz@t-online.de
Im Artikel über mich ist in jüngster Zeit eine Ergänzung vorgenommen worden, die unrichtig ist.
Was muß ich tun, um den Passus zu streichen oder zu korrigieren?
Zu korrigieren ist der letzte Absatz: Mit der verstorbenen Person war ich bis 1988 verheiratet. Seit 1989 bin ich mit der Malerin Cordula Güdemann verheiratet.
-- 84.161.187.27 21:35, 5. Jan. 2009 (CET)
- Ich kann leider garkeinen anderslautenden Satz entdecken. Gut wäre es außerdem wenn sie eine Quelle dafür beibringen könnten.--Jbo166 21:50, 5. Jan. 2009 (CET)
Die Quelle bin ich selber. Ich weiß, mit wem ich verheiratet war und bin. Daß Nach Absendung meiner Anfrage war es mir gelungen, die Seite selber zu bearbeiten. Der Eintrag ist jetzt korrekt. Ich werde dieser Tage auch mal die Liste meiner Übersetzungen auf den neuesten Stand bringen durch Verwendung der Funktion "Bearbeiten".
- Gibts hier und hier. --Nuuk 22:09, 5. Jan. 2009 (CET)
Habe mal die Aussage entsprechend nach Link mit Verweis im Bearbeitungskommentar geändert. Siehe auch hier. --Felistoria 22:15, 5. Jan. 2009 (CET)
Noch einen Nachricht vom großen Autoren?
[Quelltext bearbeiten]Passte so nicht in den Artikel [1], könnte allerdings stimmen. Wirklich eine Nachricht an uns vom großen Peter O. Chotjewitz? --Davud - reloaded 16:04, 30. Jan. 2009 (CET)
- Ich habe die Bermerkung mal für glaubhaft gehalten und habe entsprechend geändert. Und warum sollte ein Promi nicht dafür sogrgen wollen, dass nur wahre Tatsachen über ihm im Netz stehen? Shug 16:25, 30. Jan. 2009 (CET)
Zeitschriftenmitarbeit
[Quelltext bearbeiten]Ch. war auch bekannt durch Beiträge in konkret (Zeitschrift), Jungle World, der Freitag. --Goesseln 17:28, 15. Dez. 2010 (CET)
- Danke sehr für den Tip. Habs eingepflegt.--Aschmidt 21:55, 15. Dez. 2010 (CET)
Bei den Übersetzungen taucht nicht auf, dass Peter O. Chotjewitz auch Comics übersetzt hat - vor allem von Carl Barks. Er hat in den Siebzigern u.A. die Sammelbände "Ich, Donald Duck" und "ich Dagboert Duck" zusammen mit seiner Frau ins Deutsche übertragen. die Übersetzungen kamen allerdings bei der Disney-Fangemeinde nicht gut an, dort werden die klassischen Übersetzungen von Erika Fuchs bevorzugt. Vielleicht ist es ihm auch peinich, so triviales übersetzt zu haben? Gehört m.E. aber in den Aritkel.
-- Lais Pehsli 11:26, 16. Dez. 2010 (CET)
teilweise seltsam
[Quelltext bearbeiten]Ich zitiere aus dem Artikel einen Passus, der verhältnismäßig viel Raum einnimt: "Im Dezember 1969 hielten sich Andreas Baader und Gudrun Ensslin während ihrer Flucht in seiner römischen Wohnung auf. Baader und Chotjewitz hatten sich 1966 in Berlin kennengelernt. Im Februar 1970 war es Chotjewitz, der Baader über Horst Mahler ausrichten ließ, dass der hessische Justizminister Karl Hemfler Baaders Gnadengesuch abgelehnt hatte. Als Baader im April 1970 in Berlin verhaftet wurde, wies er sich mit einem Personalausweis auf den Namen Peter Chotjewitz aus." Das liest sich wie vom Verfassungsschutz inspiriert. --Dlugacz 06:42, 2. Okt. 2011 (CEST)
- Der Sachverhalt selbst wäre ja durchaus von Interesse. Bedenklich finde ich allerdings, dass dieser Passus völlig unbelegt ist (wie auch der restliche Artikel). Ich habe den entsprechenden Baustein eingesetzt. --Jossi 17:31, 2. Okt. 2011 (CEST)
- So bedenklich ist das nicht, aber ein "Geschmäckle" hat es schon, wenn 1970 Herr Bader mit dem PA von POC auftaucht. Quelle wäre mal [2]. entscheidend wohl das selbsteingeklebte Foto... Und damit keine VT bezgl. des Verfassungsschutzes sondern vielmehr ein weitere Hinweis auf POCs tatsächlichen Standpunkt zur RAF oder zumindest zu Baader. MfG URTh (Diskussion) 14:37, 28. Okt. 2017 (CEST)
Weblinks - mehrere defekte Links
[Quelltext bearbeiten]Leider sind mehrere Links defekt. Sie könnten von Kundigen erneuert werden. Oder wenn nicht reparabel entfernt? --Klaaschwotzer (Diskussion) 21:35, 21. Feb. 2024 (CET)