Diskussion:Peter Van der Heyden
Ich würde gern diesen Artikel zu Peter van der Heyden verschieben, da die offizielle und meistgebrauchte Schreibweise die mit den kleinen Buchstaben ist, auch wenn einige anderssprachige Wikis „Peter Van Der Heyden“ titeln. DizzyOnion 18:12, 2. Jun. 2008 (CEST)
- Unter den "anderssprachigen Wikis" ist unter anderem die Niederländische, das sollte schonmal zu denken geben... Ansonsten verweise ich auf die Kategorie:Fußballspieler (Belgien). Dort ist zu erkennen, dass sämtliche "Van-Träger" groß geschrieben werden. Scheint sich also um eine belgische Eigenart zu handeln. Lassen wir's also so. --Scooter Sprich! 18:15, 2. Jun. 2008 (CEST)
- Nach amtlichen Rechtschreibregeln scheint das trotzdem nicht richtig zu sein. Auch ist in der Liste belgischer Fußballspieler z.B. die Schreibung der Präposition „de“ (vs. „De“) nicht einheitlich. §60, 1. der amtlichen Rechtschreibregeln schreibt die Kleinschreibung unmissverständlich vor; die Ausnahmen unter 4.4. sind hier nicht anwendbar. Theoretisch müsste man dies meiner Meinung nach bei allen Personen entsprechend korrigieren. DizzyOnion 11:24, 3. Jun. 2008 (CEST)
- Sind hier nicht eher niederländische/flämische Rechtschreibregeln bzw belgische "Namens-Schreibregeln" einschlägig? ;-) - Dessenungeachtet, auf konkrete Nachfrage der Sportredaktion einer Mainzer Tageszeitung erklärte der Spieler selbst, er werde "Peter Van der Heyden" geschrieben, also großes Van vor kleinem de. --Roger 12:12, 3. Jun. 2008 (CEST)
- Untermauernder Nachtrag: Die Niederländer (http://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlandse_spelling_van_achternamen) sagen, in Belgien schreibt man Nachnamen so, wie sie im Pass/"identiteitskaart" o. ä. stehen. Gehen wir einfach davon aus, dass Van der Heyden weiß, was auf seiner identiteitskaart steht... ;-) --Roger 13:21, 3. Jun. 2008 (CEST)
Irgendwo im Archiv des Fußballportals verschollen gibt es eine Diskussion, in der eine Quelle genannt wurde, die besagt, dass Adelige in Belgien klein, Nicht-Adelige groß geschrieben werden. In Italien beispielsweise schreibt man alle "Di", "Della" etc. groß. Das ist einfach von Land zu Land verschieben. Als Quelle dafür, auch das Der groß zu schreiben, diente der belgische Fußballverband. Wenn er meint, das "der" werde klein geschrieben, kann das unter Angabe der Quelle verschoben werden. Ich mache das nicht, da mir die Quelle nicht vorliegt. Der obige Vorschlag, also beides klein, ist jedenfalls Käse. --Kuemmjen Đıskuswurf 23:18, 3. Nov. 2008 (CET)
- Verschoben, nachdem ich mich bei einem Mitarbeiter der genannten Zeitung erkundigt habe. --Kuemmjen Đıskuswurf 23:51, 3. Nov. 2008 (CET)