Diskussion:Pfarrkirche Brand-Laaben

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Brettchenweber in Abschnitt Bitte verdeutlichen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bitte verdeutlichen

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel heißt es unter anderem:

  • „1394 ein Vikariat wurde 1429 die Pfarre gegründet.“ In diesem Satz scheint etwas zu fehlen.
  • „… sie zeigen die Enthauptung und die Predigt in der Wüste des hl. Johannes der Täufer.“ Stimmt die Reihenfolge, zuerst Enthauptung, dann Predigt? Außerdem müsste es „des Täufers“ heißen.
  • „… an den Chorwänden Schutzengel und Marientod“, „Marientod“ sollte vielleicht durch „Mariens Tod“ ersetzt werden. Eventuell ließe sich das Bild sogar beschreiben.

-- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:29, 5. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Der Satz „1394 ein Vikariat wurde 1429 die Pfarre gegründet.“ hat mir auch nicht gefallen. Ich denke, es ist „1394 ein Vikariat, wurde 1429 die Pfarre gegründet.“ gemeint, der Beistrich ist aber m. W. nicht obligatorisch. Was meint der Brettchenweber? Gruß, -- Peter Gröbner -- 06:49, 6. Nov. 2023 (CET)Beantworten
@Peter Gröbner: Wirklich elegant finde ich die Formulierung nicht; zwei vollständige Teilsätze wären wohl besser verständlich. In den Tiefen des Dudens findet sich folgende Regel: „Sonst gelten für verkürzte Teilsätze dieselben Richtlinien wie bei vollständigen Sätzen.“ Den ersten Teil würde ich als einen solchen verkürzten Satz verstehen und daher ein Komma setzen, wie es bei zwei vollständigen Teilsätzen ohne Konnektoren auch gesetzt würde.
Vielleicht hat ja der Autor noch eine Idee? @Anton-kurt, könnte man die etwas missverständliche Formulierung ändern?
Gruß in die Runde --Brettchenweber (Diskussion) 14:55, 6. Nov. 2023 (CET)Beantworten