Diskussion:Pica d’Estats
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Herzi Pinki in Abschnitt Name
Name
[Quelltext bearbeiten]Es gibt da einen Widerspruch mit den bei Pic de Montcalm angegebenen, nicht deutschen Namen. Wer kann lösen? --Herzi Pinki 22:34, 24. Jan. 2007 (CET)
Der franz. Name dürfte jedenfalls Pique d'Estats sein, lt. fr:Pique d'Estats. Ich besser das mal aus.
Der Name des Nebengipfels ist hier mit Pic de Verdaguer angegeben, dort mit Pic Verdaguer. Was ist nun richtig? --Herzi Pinki 22:43, 24. Jan. 2007 (CET)
- Bei Google stets übrigens 59:612, ohne wikipedia, für Pic Verdaguer. Bei Einschränkung auf französisch: 1:41 und bei Einschränkung auf spanisch: 13:379. Also im Zweifelsfall ohne de. --Herzi Pinki 00:27, 25. Jan. 2007 (CET)