Diskussion:Plavac Mali Crni
Aussprache
[Quelltext bearbeiten]Vielleicht kann noch ein Kundiger die korrekte Aussprache von Plavac, am besten in IPA, eintragen. Danke.--87.175.196.13 18:13, 24. Jan. 2013 (CET)
Aussprache ist einfach "plawatz mahli", um normale deutsche Buchstaben zu gebrauchen (ich verfüge hier nicht über Lautschriftzeichen). "Plawatsch" wäre es nur, wenn über dem "c" ein Akzent stünde, was hier nicht der Fall ist. - Diese Reihenfolge der Wörter (nicht Mali Plavac) steht in Kroatien normalerweise auf den Flaschen. Was den Geschmack angeht, kann man ganz gut selbst feststellen, dass der Plavac Mali, der Primitivo aus Apulien, und der Zinfandel so ähnlich sind, dass man schon von daher auf eine gemeinsame Wurzel schliessen kann. Der Zinfandel schmeckt allerdings in der Blume noch etwas verfeinert und raffinierter, ähnlich wie der Dinga'c (man stelle sich hier den Akzent über dem c vor, also Aussprache "dingatsch"). Dafür sind Plavac und Primitivo entsprechend preiswerter zu haben. (nicht signierter Beitrag von 2A02:1205:5045:1BC0:4C7B:B816:3096:E968 (Diskussion | Beiträge) 09:58, 16. Mai 2016 (CEST))