Diskussion:Plavsko jezero
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Albinfo in Abschnitt Deutscher Begriff
Deutscher Begriff
[Quelltext bearbeiten]@Albinfo: Weiß nicht, ob du der richtige Ansprechpartner bist: Plavsko jezero ist das der läufige Begriff in der deutschen Literatur. Diese Quelle schreibt Plavsee (vgl. Ohridsee). Gruß, -- ElmedinRKS (Diskussion) 22:38, 22. Aug. 2019 (CEST)
- Das ist schon in Ordnung - schau dir bitte Wikipedia:Namenskonventionen#Anderssprachige Gebiete an: „Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Rom, Warschau, Venedig), soll er […] verwendet werden. Dies gilt aber nur für Orte oberhalb einer gewissen Bedeutsamkeit. Ansonsten soll für das Artikellemma der in der Landessprache übliche Name […] verwendet werden.“ Das entspricht der Handhabung der meisten geographischen Objekte in Montenegro, vgl. Kategorie:See in Montenegro. --Lars (User:Albinfo) 12:44, 24. Aug. 2019 (CEST)