Diskussion:Powiat Wodzisławski
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Sicherlich
Die Schreibweise ehemaliger deutscher Länder oder Städte scheint bei WP unklar. Ist auch ein ziemlich kompliziertes Thema, für das es vielleicht keine perfekte Lösung gibt. Im vorliegenden Artikel werden Städtenamen in polnischer Version (mit in Klammern gesetzter deutscher Version) benannt. Die Wojwodschaft wird aber als "Schlesien" bezeichnet, hier findet sich auch keine Klammer oder Hinweis auf die polnische Bezeichnung "Sląsk", Ausnahme ganz unten. Die Bezeichnung "polnische Wojwodschaft Schlesien" ist an sich auch falsch, weil "Schlesien" vormals nur als Provinz, nicht als Wojwodschaft - und das auch in teilweise anderen Grenzen - existierte. --Wistula 17:51, 23. Feb. 2009 (CET)
- der heutige Powiat Wodzisławski liegt in der heutigen Wojewodschaft Schlesien. Für Schlesien allgemein gibt es einen eigenen Artikel und auch die Provinz Schlesien hat ihren artikel. von daher sehe ich diesbezüglich nicht wirklich einen fehler. das thema der städtenamen ist nicht so einfach; es gelten die WP:Namenskonventionen#Anderssprachige Gebiete - davon unbenommen ist die nennung des alten deutschen namens in klammern dahinter. - aber bitte die lesbarkeit beachten. einmal sollte reichen; danach weiß der leser es ja schon ;) ...Sicherlich Post 19:09, 23. Feb. 2009 (CET)