Diskussion:Rachmiel Levine
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Informationswiedergutmachung in Abschnitt Ukrainifizieren
Ukrainifizieren
[Quelltext bearbeiten]@Berihert: ! :) MfG --Informationswiedergutmachung (Diskussion) 20:19, 17. Okt. 2016 (CEST)
- Ist ein hebräischer Name der dann wohl ins polnische und ins englische transkripiert wurde. Nun zurück-transkrieren geht schlecht. רחמיאל לוין ist wohl die hebräische Schreibweise, vielleicht Рачміел Левін in kyrillisch (ukrainisch), aber ohne Gewähr. Konnte ihn auch in diesen Schriften nirgends finden. Berihert ♦ (Disk.)