Diskussion:Ravshan Ermatov
Schreibweise des Namens
[Quelltext bearbeiten]Ich hatte es schon im Gefühl, dass Ravshan nicht stimmen kann, weil es einfach nicht zum Usbekischen passt. Es kommt leider immernoch häufig vor, dass usbekische Namen anglisiert geschrieben werden, anstatt einfach die Originalschreibweise beizubehalten. Das liegt daran, dass in Usbekistan bis Mitte der 90er Jahre kyrillisch geschrieben wurde. Daher kommt die Gewohnheit, usbekische Namen zu transkribieren, obwohl das heute gar nicht mehr nötig und auch nicht angebracht ist. Die Schreibweise Ravshon Irmatov taucht leider bisher nur in zwei offiziellen Quellen auf: http://www.google.de/#hl=de&q=ravshon+irmatov&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=ea08bffe239e5ce9 Dennoch besteht kein Zweifel, dass sie korrekt ist. Das o, das anglisiert häufig als a wiedergegeben wird, ist typisch für usbekische Namen, vgl. Islom Karimov. Gruß Juhan 11:04, 15. Mai 2010 (CEST)
- Nach meiner Recherche ist nach usbekischen Webseiten die folgende Schreibweise richtig:
- Ravshan Ermatov (Quelle: http://www.mashhur.uz/index.php/sport/futbol/1433-ravshan-ermatov-jahon-chempionati-ochilish-uchrashuvini-boshqaradi) sowie
- in der kyrillischen Variante: Равшан Эрматов (Quelle: http://www.fcbunyodkor.com/uz/news/club/1846)
Weitere usbekische Webseiten gibt es auch noch. Die Endung des Vornamens auf -on ist wahrscheinlich tadschikisch, siehe Atikel Serawschan
Die englische Schreibweise: Ravshan Irmatov ist wahrscheinlich aus dem Russischen übernommen, wo er, auch auf den russischen Varianten usbekischer Webseiten als Равшан Ірматов / Ravshan Irmatov bzw. Rawschan Irmatow geführt wird. Ich lass es erst mal etwas setzen, bevor ich die deutschen WP-Seiten korrigiere. --HeBB 14:52, 12. Jun. 2010 (CEST)
- Endlich gibt es auch eine usbekische WP-Seite zu diesem Mann – mit einer Bestätigung der gefundenen Schreibweise. --HeBB 13:53, 22. Jun. 2010 (CEST)
- Man sollte offizielle Schreibweise nehmen(Den was in seinem Pass steht, nämlich Ravshan Irmatov). (nicht signierter Beitrag von Khakulov (Diskussion | Beiträge) 22:48, 6. Jul 2010 (CEST))
- Hallo Benutzer:Khakulov. Was ist die offizielle Schreibweise, wenn alle möglichen usbekischen Webseiten (Fußballverband, Fußballklubs, Info-Portale) im usbekischen Text "Ermatov" schreiben, in den russischen und englischen Seiten dann "Irmatov"? Siehe auch die Diskussionsseite zum usbekischen Artikel! --HeBB 18:02, 7. Jul. 2010 (CEST)
- Man sollte offizielle Schreibweise nehmen(Den was in seinem Pass steht, nämlich Ravshan Irmatov). (nicht signierter Beitrag von Khakulov (Diskussion | Beiträge) 22:48, 6. Jul 2010 (CEST))
- Hello, everyone! Here I've answered some issues raised in this discussion. Abdulla, UzWiki 07:21, 9. Jul. 2010 (CEST)
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.the-afc.com/en/afc-asian-cup-match-officials/32234-referee-ravshan-irmatov-uzb
- Wechsel zwischen http und https erforderlich