Diskussion:Real Sociedad San Sebastián
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Pyaet in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Der für den deutschsprachigen Raum gebräuchlichste Name hat sich mMn hier zu Real Sociedad entwickelt ohne den Stadtnamen. @Steigi1900: Ich frage dich da mal direkt nach deiner Meinung. Ansonsten würde das hier wohl unbeantwortet bleiben.--HSV1887 (Diskussion) 13:48, 26. Okt. 2018 (CEST)
- Hier würde ich das Lemma so belassen. Es gibt zwar eine gewisse Tendenz vom ehemals gebräuchlichen Real San Sebastian hin zu Real Sociedad, aber meiner Meinung nach reicht das nicht für eine Verschiebung. Aktuell dürfte Real Sociedad San Sebastian noch immer die gängigste Bezeichnung sein.--Steigi1900 (Diskussion) 15:24, 26. Okt. 2018 (CEST)
@Steigi1900: Hier mal ein Überblick über News-Treffer (wortgenau auf deutsch):
- Real Sociedad: 32.000 Treffer
- Real Sociedad San Sebastián: 10.200 Treffer
- Real San Sebastián: 236 Treffer
Es ist doch klar zu sehen, dass Real Sociedad, also nah am Originalnamen, am gebräuchlichsten ist. Real San Sebastián spielt gar keine Rolle mehr. Ist mMn ähnlich wie beim FC Chelsea und FC Arsenal. Chelsea London und Arsenal London sind auch nicht mehr wirklich gebräuchlich. Hier sollte ebenfalls angepasst werden.--HSV1887 (Diskussion) 18:14, 6. Jul. 2019 (CEST)
- Logischerweise enthält jedoch der Kurzname auch alle Treffer des Langnamens. Aus meiner Sicht ist der Langname weiterhin am gebräuchlichsten. Hab grad mal beim Kicker geschaut, der verwendet auch den Langnamen.--Steigi1900 (Diskussion) 18:28, 6. Jul. 2019 (CEST)
- Kann das nicht nachvollziehen. Den Langnamen höre ich fast nie in Bezug auf den Verein. Außerdem heißt die Stadt auf baskisch ganz anders.--HSV1887 (Diskussion) 18:36, 6. Jul. 2019 (CEST)
- Viele Städte heißen dort auf Baskisch ganz anders als auf Spanisch. Hab grad noch mal ein bisschen geschaut. transfermarkt.de, sportbild.de und eine Zeitung namens Rheinpfalz verwenden die Langform, weltfussball.de verwendet beides. Real Sociedad wird oft einfach als Kurzform verwendet wie HSV oder FC Bayern.--Steigi1900 (Diskussion) 19:21, 6. Jul. 2019 (CEST)
- +1 Steigi. Ich kenne „Real Sociedad“ auch nur als Abkürzung. Kann mich noch gut an die CL-Nacht erinnern bei uns im Stadion (damals spielte noch Griezmann für die Basken), da sprach man bei uns Angestellten nur von „San Sebastian“. Ehrlich gesagt geht das „San Sebastian“ auch deutlich weicher von der Zunge als zuvor das „Sociedad“, im Prinzip eine sprachliche Wohltat. Für die Infoboxen freilich eine sinnvolle Abkürzung, fürs Lemma sollte aber die Langform bleiben.--Pyaet (Diskussion) 23:53, 6. Jul. 2019 (CEST)
- Viele Städte heißen dort auf Baskisch ganz anders als auf Spanisch. Hab grad noch mal ein bisschen geschaut. transfermarkt.de, sportbild.de und eine Zeitung namens Rheinpfalz verwenden die Langform, weltfussball.de verwendet beides. Real Sociedad wird oft einfach als Kurzform verwendet wie HSV oder FC Bayern.--Steigi1900 (Diskussion) 19:21, 6. Jul. 2019 (CEST)
- Kann das nicht nachvollziehen. Den Langnamen höre ich fast nie in Bezug auf den Verein. Außerdem heißt die Stadt auf baskisch ganz anders.--HSV1887 (Diskussion) 18:36, 6. Jul. 2019 (CEST)