Diskussion:Reise, Reise/Archiv
Stein um Stein
Hallo! Ich bin der Kerl, der die Anmerkung bei "Stein um Stein" geschrieben hatte. Das diese jetzt entfernt wurde, war richtig, sie passte ja nicht ins Gesamtbild, aber sie wurde einfach ignoriert, denn nun ist der Artikel noch immer falsch. Till verbindet nicht die beiden Wörter zu "Rammstein", er singt "Alle Nägel stehen stramm, wenn ich sie in dein Leibholz ramm-", macht eine Pause und schreit "Stein". Erst danach beginnt er den Refrain mit "Stein um Stein". Der dargestellte Text zitiert das Lied also falsch, ich bitte jemanden mit mehr Ahnung von der Wikipedia als ich, dies im Artikel zu ändern. ---81.173.169.198 21:37, 2. Mai 2006 (CEST)
- Das ist schon richtig, dass das phonetisch getrennt wird. Allerdings lässt sich durch Zusammenfügen der Worte „Rammstein“ bilden, was m. E. natürlich eine Anspielung auf den Bandnamen sein soll. Abe Lincoln hat schon etwas geändert, mal sehen, ob das deinem Wunsch entspricht. Das nächste Mal aber bitte gleich auf der Diskussionsseite sich melden ;). --DerHexer 22:06, 2. Mai 2006 (CEST)
(Der gleiche Typ wie oben, sollte mir mal nen Account zulegen ^^): So wie es jetzt ist, isses absolut richtig, sehr gut geändert. Hatte mich deshalb nicht direkt hier geäußert, weil ich die Erfahrung machen musste, dass es auf der Diskussionsseite überlesen werden kann. Beim nächsten Mal mach ich das aber. ---81.173.226.236 16:09, 3. Mai 2006 (CEST)
- Wenn man als Benutzer in seiner persönlichen Beobachtungsliste eine Seite beobachtet, beobachtet man gleichzeitig auch die Diskussionsseite dazu. Sollte sich also irgendetwas im Artikel oder der Diskussionsseite ändern, dann bekommt man einen Hinweis. Du siehst, es hat nur Vorteile, sich anzumelden. --DerHexer 17:26, 3. Mai 2006 (CEST)
Schreibfehler
Bitte schreibt mal das Wort "Lichtspielhaus" im Abschnitt "Artwork" richtig!
- Erledigt. --APPER\☺☹ 19:45, 19. Okt. 2006 (CEST)
Amerika
Ich halte es für fragwürdig, dass der Text des Liedes „Amerika“ in erster Linie die Bush-Regierung kritisieren soll. Sicher, in den letzten Jahren galt eine solche Stellungnahme als chic, aber das geht so nicht aus dem Text hervor, denn auf Politik wird nicht Bezug genommen. Eine Quelle wäre also nett. Vor allem kritisiert das Lied auf ironische Weise doch die amerikanische Kultur und deren Kulturimperialismus. Insofern machen Textzeilen wie „Nach Afrika kommt Santa Claus und vor Paris steht Micky Maus“, das ironische „Amerika ist wunderbar“, gefolgt von „This is not a Love Song“, sowie Schlagwörter wie „Coca Cola“ oder „Wonderbra“, mehr Sinn. In einem Interview äußerten sich zwei Bandmitglieder, dass das Lied durchaus eine Kritik an US-amerikanischer Kultur sei, wandten jedoch ein, dass sie selbst und alle Deutschen auch in gewissem Maße amerikanisiert sind. Eine Quellenangabe ist schwierig, da es sich um ein Fernsehgespräch handelte, aber ich sehe nach, ob ich eine andere finde. --Asentreu 07:43, 8. Sep. 2008 (CEST)
Moskau
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Reise,_Reise&diff=46357526&oldid=46357432
„Gerüchte einer Zusammenarbeit mit t.A.T.u. sind falsch. Die Band wollte ursprünglich t.A.T.u. für dieses Lied gewinnen, was allerdings nicht zustande kam.”
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Moskau_(Rammstein_song) (nicht signierter Beitrag von 89.223.208.113 (Diskussion | Beiträge) 15:21, 21. Mai 2009 (CEST))
Mein Teil Tagessperre
"Der verhältnismäßig harmlose Videoclip wurde von der Bundesprüfstelle mit einer "Tagessperre" versehen, und darf deshalb von den Musiksendern nur zwischen null Uhr Mitternacht und sechs Uhr morgens ausgestrahlt werden."
Das kann so nicht richtig sein, die Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien entscheidet nur über Indizierungen. Eine Sendezeitbeschränkung spricht wenn die FSF (Freiwillige Selbstkontrolle Fernsehen) aus. Oder der Videoclip hat von der FSK eine Freigabe bekommen, die eine Ausstrahlung im Tagesprogramm verhindert.
Wenn der Clip indiziert worden wäre, dürfte er im Fernsehen überhaupt nicht mehr gezeigt werden! -- Jenzi666 19:20, 14. Sep. 2009 (CEST)
- Soweit ich mich erinnere, gab es zu dem Clip zwei Seiten in der Bild-Zeitung, auf denen die Redakteure ihren Unmut über den Clip zum Ausdruck brachten. Es folgten wohl auch Beschwerden beim Musiksender. In diesen Fällen verhängt der Sender eine Tagessperre, das wiederholte sich dann beim Benzin-Video. --Lipstar 20:24, 14. Sep. 2009 (CEST)
Stein um Stein
Hallo, hab grad die zugegeben sehr "interessante" Liedervorstellung gelesen und Frage mich hier inwiefern "Stein um Stein" eine Anspielung auf Poe's "Fass Armontillado" enthält? Rein inhaltlich gesehen vielleicht, dass jemand jemand anderen einmauert, aber so wie ich das Lied verstehe geht es nicht direkt ums physische Einsperren, denn eher um das metaphorische Einsperren einer Person innerhalb einer Beziehung. Soweit meine Meinung, aber das ist zuviel Theoriefindung, also zurück zum Wesentlichen. Allein der Umstand, dass jemand inhaltlich eingemauert wird reicht sicherlich nicht aus, um eine Parallele zu Poe zu ziehen, zumal die Art und Weise im Lied nicht mit der in der Geschichte übereinstimmt (Fortunato wird weder einzementiert noch gibt es ein Haus, es handelt sich ja um nen Weinkeller). -- Diskworld ^^ - Xand0r trusts no one 00:01, 20. Mai 2008 (CEST)
Werds jetzt ändern, kam ja keine Kritik an meiner Meinung ^^ -- Diskworld ^^ - Xand0r trusts no one 17:13, 16. Aug. 2008 (CEST)
Hallo :) Also ich stimme dem zu. Kann auch keinen Anhaltspunkt finden wo das 'Stein' was mit Rammstein (Name) zu tun haben soll, so wie im allerersten Artikel beschrieben. (nicht signierter Beitrag von 88.74.194.162 (Diskussion | Beiträge) 11:05, 8. Jan. 2010 (CET))
In dem Artikel hier steht ja auch, dass Til diesen Song nach einem Heiratsantrag, einer seiner Freundinen geschrieben hat. Ich vermute deshalb, dass, das im Lied erwähnte Haus, eine Metapher für eine als einengent empfundene Ehe oder Eheschließung gesehen werden kann. Ähnlich wie auch im Lied "Du hast", das ja auch von einem ungewollten Heiratantrag handelt.--Mina-gravestone 20:41, 10. Jun. 2010 (CEST)
Reise Reise
Warum wird nicht erwähnt, um was es in dem Titel geht? Mir kommt's jedenfalls im Lied so vor, als wenn es um hetero/homo-Vorlieben der Menschen geht. Z. B. "...jeder tuts auf seine Weise" - auf der Reise seine Vorlieben zu finden (ein Reisender wie ein Seemann) " .. der eine stößt dem Speer zum Mann" (Speer für für Penis) (nicht signierter Beitrag von 88.74.194.162 (Diskussion | Beiträge) 11:05, 8. Jan. 2010 (CET))
- Weil wir hier eigentlich nicht die Titel interpretieren, sondern nur mit Quellen wiedergeben, was andere irgendwo geäußert haben. Andererseits ist es schon auf der Hand liegend. --Euku:⇄ 11:49, 8. Jan. 2010 (CET)
Die Textzeile "...jeder tuts auf seine Weise" kann man aber auch als, "...jeder kämpft auf seine Weise" verstehen. Hieraus ließe sich also auch eine Anspielung auf frühere Seeschlachten oder vielleicht den Beruf des Walfängers, der ja ganz früher auch mit Speeren ausgeübt wurde. Dies lässt sich auch aus dem Anfang des Liedes erkennen: "Auf dem Wellen wird gefochten, wo Fisch und Fleich zur See geflochten..." oder auch "...der eine sticht die Lanz´ins Heer, der andere wirft sie in das Meer..."--Mina-gravestone 21:02, 10. Jun. 2010 (CEST)
Fehlende Quellen
Rein gar nichts in dem Artikel ist belegt, es handelt sich um reine Mutmaßungen (Stichwort Wikipedia:Keine_Theoriefindung). Ich plädiere für eine vorübergehende vollständige Entfernung des Artikels, bis sich jemand die Arbeit gemacht hat, die entsprechenden Quellen anzugeben. --Schnitzelfuchs 19:54, 28. Dez. 2010 (CET)
- Es gibt hunderte (wenn nicht sogar tausende) Artikel in der Wikipedia, die allesamt entweder ohen Quelle sind oder unzureichend gedeckt werden. Willste die alle löschen? Ich kann ja verstehen, dass Du evtll. noch neu bist in der wikipedia und deswegen motiviert bist, aber es gibt so Bausteine, die man einfügen kann (Stichwort:Baustein Fehlende Quellen). Ausserdem lassen sich manchmal auch Quellen in der Versionsgeschichte finden. Gelöscht wird eigentlich nur, wenn Beleidigungen, grober Vandalismus oder ähnliches vorliegt. --Grüße vom Arsch der Welt 20:32, 28. Dez. 2010 (CET)
- Nachdem ich die gesamte Versionsgeschichte durchforstet habe, konnte ich keine Quellen für die Artikelinhalte finden. Natürlich sollten alte Artikel (dieser hier ist von 2005) eine Art von Bestandsschutz genießen, aber so ganz ohne jede Quelle... Gruß, Siech•Fred 08:45, 29. Dez. 2010 (CET)
Mundharmonika
Im Song "Los" hört man Mundharmonika. Ich vermute (siehe Völkerball-DVD), dass Till Lindemann sie spielte, wie Akkordeaon (auf "Moskau"). saemikneu (Diskussion) 23:57, 29. Apr. 2012 (CEST)