Diskussion:Renzo Montagnani

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Si! SWamP in Abschnitt Le scimmie synchronsch del signor Montagnani
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Le scimmie synchronsch del signor Montagnani

[Quelltext bearbeiten]

Grundsätzlich habe ich gegen diese Affen nichts ;) Aber kann mit bitte jemand erklären, was das heissen soll?

Ich habe gestern einen Linkfehler korrigiert (hier) und dabei sind mir auch diese Affen aufgefallen:

Weblinks

Neugierig geworden suchte ich dort nach irgendwie sowas wie „lavoro sincrono“ oder ähnlichem – Fehlanzeige. Dann googelte ich das Wort „Synchronschaffen“ und tatsächlich – es gab genau eine Entsprechung – eben in diesem Artikel. Neue Wortschöpfungen sind ja nicht unsere Aufgabe, also suchte ich nach einem passenden Titel. „La pagina di RENZO MONTAGNANI“ bot sich an, da dieser Artikel sowieso auf Italienisch geschrieben ist und es dort die am ehesten zutreffende Überschrift darstellt, soweit ich das verstanden habe.

Und nun geht es wieder retour. Hat jemand eine Idee, fragt --Volker Paix  … 15:23, 27. Aug. 2016 (CEST)?, (weil es sich so schön reimt)Beantworten

Ja, das hat jemand. Der Link bezieht sich auf das Synchronschaffen Montagnanis. Und wenn man halt nicht nur eine Übersetzungsmaschine bemüht, kann man drauf kommen, dass das im Italienischen "doppiaggio" heißt. Und um die Synchonarbeiten des Herrn Montagnani geht es dort, wie auf allen weiteren Seiten des Anbieters. Da das hier die deutschsprachige Wikipedia ist, halte ich meine Anmerkungen ebenfalls in deutsch. Und falls Du nochmals "Synchronschaffen" googeln willst: bitteschön. Danke. Du darfst das nun selbst wieder zurücksetzen. Si! SWamP 15:25, 27. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Dankeschön, erledigt. --Volker Paix  … 15:34, 27. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Aber weil es so bezeichnend erheiternd ist, wenn jemand auf Italienisch einen auf die dicke Hose macht und dann wenig drinnen ist, hier das Ganze mal etwas genauer: doppiaggio bedeutet laut …

Machen wir nun einmal die Gegenprobe, was sind Synchronschaffen? Das sind laut …

  • Duden: „meinten Sie: Synchronschwimmen?“
  • Pons: Lavoro sincrono
  • Leo: Wesen der Kryptozoologie, wir konnten zu Ihrem Suchbegriff Synchronschaffen keine Übersetzung finden.
  • Wikipedia: Artikel „Synchronschaffen“ existiert in der deutschsprachigen Wikipedia nicht. Du kannst den Artikel erstellen (Anleitung).
  • Google: Synchronschaffen: Meintest du: Synchron Schaffen?
  • und auch Google: "Synchronschaffen" hat keinen passenden Artikel zu diesem Begriff und listet nur Seiten auf, in denen er vorkommt – oft WP selbst oder davon zitiert.

Ei oder Huhn?, ich habe keine Lust nachzuforschen, ob ein einfältiger Wikipedianer diesen Begriff erfunden hat und dann die anderen von ihm abgeschrieben haben, oder ein unbedarfter Wikipedianer dieses Wort unkritisch von einem ambitionierten Wortschöpfer übernommen hat, ohne zu prüfen, ob es lexikalisch ist. Faktum ist, dass er in 12 WP-Artikel verwendet wird, von denen der Großteil eindeutigen Italienbezug hat, honi soit qui mal y pense!

Konklusio:

Und, mir wäre die ganze Misere gar nicht aufgefallen, hättst du dich an

  • Hilfe:Einzelnachweise orientiert, und auch mit
  • Wikipedia:Verlinken#Gut zielen, vice versa, deine Synchronschaffen nicht unter die Weblinks eingereiht – sodass sie frei durch den ganzen Artikel streunern – sondern an den Synchronsprecher mit einer <ref> festgemacht – dann hätten wir uns einige Zeit gespart: In der Einleitung steht nicht, dass er Synchronsprecher ist und am Link war nicht zu erkennen, wem die Affen gehören – und bitte verlange jetzt nicht, dass man bei Servicearbeiten jedesmal den ganzen Artikel, mit den vielen Referenzen, komplett sinnerfassend durchlesen soll, um ihn auf Ungereimtheiten und Inkompatibilität zu prüfen. Bitte mit a bissal Hausvastaund oiso, wia mia in Wean sogn.

Bedenke dazu auch Folgendes: Neber der konstruktiven Arbeit, die unzählige Benutzer leisten, um dieses Lexikon zu erweitern (oft nach dem Motto: was mir klar ist, müssen die andern auch verstehen), gibt es auch viele, die sich im Hintergrund freiwillig darum kümmern, dass das Ganze nicht zu einem Sauhaufen wird. Bitte mach dir hier einmal ein Bild davon, mit allen seinen Unterseiten, und das ist nur eine Initiative von vielen: Benutzer:Aka/Fehlerlisten.

Danke für deine Aufmerksamkeit, und vor allem ich habe es nicht böse gemeint und wenn mich was nervt, dann neige ich zu Humor mit einem Schuss Ironie – und auch ich lerne immer gerne dazu.

Und bilde dir nicht allzuviel darauf ein, dass ich dieser Imponderabilie soviel Zeit widme – zu den jeweiligen Themen schreibe ich gerne einmal mehr und hebe es mir dann in eine .txt auf, bei Gelegenheit geht es dann ganz flott die Texte zu verwenden, wenn mal wieder nötig. Schönen Sonntag, liebe Grüße --Volker Paix  … 18:53, 27. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

gute Lösung ist ja gefunden. --Si! SWamP 19:18, 27. Aug. 2016 (CEST)Beantworten