Diskussion:Resident Engineer
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von H2OMy
Gemäß Vergleich der aus der englischen Sprache übersetzten Tätigkeitsbeschreibung nennt sich dieser Beruf wohl in der deutschen Sprache Projektingenieur.[1] Teilweise könnte auch schlicht Bauingenieur möglich sein (“Resident engineers are also known as civil engineers.”[2] Im Prinzip ist das nur ein Modebegriff, um mittels einer wohlklingenden englischen Namensgebung einen der untersten Ingenieursdienstposten mit sehr geringen Aufstiegschancen wohlwollend zu umschreiben. (Ähnlich wie “facility manager” für ehemals „Hausmeister“.) --≡c.w. @… 15:41, 24. Apr. 2021 (CEST)
- Danke für den Tipp! An anderer Stelle haben wir schon vermutete es sei deutsches "Bissnis-English". Der Bauingenieur ist möglicherweise die naheliegendste Ausbildung eines Projektingenieurs, eine Beschreibung der Position und Tätigkeit ist es eher nicht. Dass es das Lemma Projektingenieur schon gibt ist fein, seine Weiterleitung auf Ingenieur empfinde ich aber als wenig hilfreich, da dort rein gar nichts dazu erläutert wird. Ich würde daher eher den Projektingenieur in diesem Artikel hier mit aufnehmen. -- Dr. Schorsch*? 19:06, 24. Apr. 2021 (CEST)
- Erledigt. -- Dr. Schorsch*? 19:14, 24. Apr. 2021 (CEST)
- Also die Bezeichnung Resident Engineer wird mittlerweile in Qualitätsmanagement deutlich häufiger verwendet als im hier aufgeführten Projektmanagements. Aktuell sind das so unsere "Troubleshooter" bei problematischen Lieferanten um ansatzweise Versorgungssicherheit gewährleisten zu können. Gruß aus der Leistungshalbleiterei. --62.159.19.66 14:53, 27. Feb. 2023 (CET)
- Die Bezeichnung "Resident Engineer" ist nicht gleichbedeutend mit der deutschen Bezeichnung Projektingenieur. Ein Projektingenieur plant und konzipiert Anlagen (u.a. in der Verfahrenstechnik), legt sie aus und berechnet sie, er projektiert.--H2OMy (Diskussion) 19:54, 22. Nov. 2023 (CET)