Diskussion:Robo-Advisor
Marktübersicht (Deutschland) / Werbung
[Quelltext bearbeiten]Ich frage mich, ob es sinnvoll ist, in einem so jungen Gewerbe
- eine Marktübersicht zu bieten, die aber
- ziemlich deutschlandlastig ist, obwohl
- der Markt ziemlich länderübergreifend zu sein scheint.
Ich gebe zu, dass ich Laie bin; ich wollte mich gerade aus Schweizer Perspektive informieren und fand nur deutsche Anbieter (und amerikanische), nicht einmal die internationalen Angebote, die nach Schweiz und Österreich strahlen. --77.56.210.41 21:08, 5. Dez. 2016 (CET)
- Inzwischen ist die Liste der Anbieter internationaler geworden und wird nahezu täglich länger. Diese Ergänzungen sehen mehr nach Werbung als nach Enzyklopädie aus. Sollte keine gegenteilige Meinung geäußert werden, werde ich die Namen von allen Anbietern in den nächsten Tagen entfernen.--Christof46 (Diskussion) 10:21, 28. Mär. 2022 (CEST)
- erledigt.--Christof46 (Diskussion) 09:01, 2. Apr. 2022 (CEST)
Plural
[Quelltext bearbeiten]Ich habe gerade einen c't-Artikel gelesen, in dem als Plural Robo-Advisor bzw. bei Dativ Plural Robo-Advisorn verwendet wurde [[1]]. Autsch! Hier im Artikel wird der englische Plural Robo-Advisors verwendet. Meiner Meinung nach müsste man sich an bestehenden Begriffen orientieren. Bei Supervisor z.B. sagt der Duden, dass der Plural Supervisoren ist, allerdings Supervisors bei englischer Aussprache des Wortes. [[2]] -- 87.79.132.35 10:12, 7. Aug. 2017 (CEST)