Diskussion:Roti Canai
Das ging so nicht
[Quelltext bearbeiten]Ich stecke nicht so in Wiki drin, aber der Originalartikel war einfach hahnebüchener Quatsch. Roti Chanai steht nicht für ein bestimmtes Brot, das dann trocken gegessen wird sondern beschreibt das Essen eines Currys mit Brot. Das stellt das Standardfrühstück für Nicht-Chinesen in Malaysia dar, weil billig, nahrhaft und saulecker. Der Verweis aufs Bananenblatt ist auch Quatsch, die in Malaysia lebenden Inder klatschen zwar fast alles auf Bananenblätter aber mit Sicherheit kein Eintopfgerichte. Und ein Malaye der statt eines schweren Rindercurry ein Dhaal vorzieht muss noch geboren werden. Belege habe ich nicht griffbereit, aber das sollte zur Not in jedem Reiseführer stehen. Gute Bücher zur Vielfalt der diversen Küchen Malaysias sind leider rar, ich kenne kein in Europa verlegtes. (nicht signierter Beitrag von 91.8.233.228 (Diskussion) 21:27, 27. Jan. 2016 (CET))
Ist aber so, bin aus Innanam, nahe Kota Kinabalu, Roti - ist eine art Brot, wird mit Sosse gegessen die vom Kari abgenommen wird (kein Curry - das ist was anderes) Manchmal auch mit Einlage. Die Dusun (Ureinwohner) essen das mit Dal oder suesse Milch.
Varimos (Diskussion) 06:26, 7. Mai 2020 (CEST)
Roti heisst nun mal Brot, es gibt ja auch Roti Paun (Hefeklos), Roti Ban (Broetchen), Roti Keping (Toastbrot) und vieles andere mehr. Varimos (Diskussion) 06:29, 7. Mai 2020 (CEST)