Diskussion:SA8000
Firmenname?
[Quelltext bearbeiten]Dennoch vergaben die Auditoren von RINA, einem in Karatschi ansässigen Subunternehmer der italienischen Auditierungs-Firma S.p.A.
"S.p.A." ist italienisch für Aktiengesellschaft. Wie heißt das Unternehmen wirklich? Aus der in der Fußnote angegebenen Quelle ist das nicht zu entnehmen. Danke, Gruß, Aspiriniks (Diskussion) 18:31, 25. Apr. 2019 (CEST)
Ermittlungen gegen RINA
[Quelltext bearbeiten]Im Text steht weit unten, dass die Staatsanwaldschaft Genua gegen RINA ermittelt. Der zugehörige Einzelnachweis wurde 2016 eingefügt. Die Information hat also anscheinend auch einen acht Jahre alten Stand. Vielleicht kann jemand mit Italienischkenntnissen neueres dazu ermitteln, andernfalls wäre es vielleicht angebracht den Satz etwas umzubauen. --Berthold Werner (Diskussion) 12:11, 12. Jun. 2024 (CEST)