Diskussion:Sabine Baring-Gould

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Stillbusy in Abschnitt Der Vorname in diesem Artikel ist „Sabine“!
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Vorname in diesem Artikel ist „Sabine“!

[Quelltext bearbeiten]

Gleich vorneweg: Diese Anmerkung wird etwas länger. Worum geht es?
In diesem Artikel gibt es einen grundlegenden Fehler. Sabine Baring-Gould hieß mit Vornamen NICHT „William“. So unwahrscheinlich es für jemanden aus dem deutschsprachigen Raum klingen mag, der richtige Vorname in diesem Fall ist tatsächlich „Sabine“.
Wenn man sich in diesem Zusammenhang die Versionsgeschichte anschaut, kann man durchaus staunen: Am 5. Januar 2006 wurde dieser Artikel angelegt, und schon kurz darauf, am 23. April 2006, hat sich bei einer Änderung der besagte Fehler eingeschlichen, als der Vorname „William“ (selbstverständlich ohne Quellenbelege, weil es die nicht geben kann) in den ersten Absatz eingefügt wurde. Das bedeutet, seit mehr als 16 Jahren hat Sabine Baring-Gould in der deutschsprachigen Wikipedia einen falschen Namen. Wirklich erstaunlich! Bei einer Änderung am 23. April 2012 wurde der Vorname „William“ dann ganz an den Anfang des Artikels gestellt, wie üblich in Fettschrift, wodurch der falsche Name ein noch größeres Gewicht bekam.
Zum Glück ist der Titel dieses Artikels richtig, d.h. „Sabine Baring-Gould“, so dass man bei der Korrektur nicht auch das ändern muss.
In den meisten Wikipedia-Artikeln zu Sabine Baring-Gould in anderen Sprachen hat dieser Mann übrigens seinen richtigen Namen, weil man dort gewissenhaft recherchiert hat. Nur auf Russisch und Schwedisch (Stand: Dezember 2022) heißt er bei Wikipedia auch „William“. Wie unangenehm! Die haben das sicherlich von der deutschsprachigen Wikipedia abgekupfert. Mit etwas Browsen findet man, dass auch woanders im Internet, vor allem auf deutschsprachigen Seiten, dieser Fehler auftaucht, was vielleicht nicht überrascht, weil halt viele Leute Wikipedia vertrauen und daher oft Material von dort blind übernehmen, und über 16 Jahre hinweg summiert sich das. Es gibt sogar ein Buch, das jemand auf Deutsch übersetzt und im Eigenverlag herausgegeben hat; dabei wird „Sabine Baring-Gould“ ein „William“ vorangestellt, womit einem gleich auf dem Cover ins Auge springt, wie bei dieser Ausgabe geschludert wurde. Dieses Beispiel soll hier nur deutlich machen, dass der Fehler in diesem Artikel eben Beine bekommen hat.
Es lässt sich nur vermuten, wie es zu diesem Ausrutscher ursprünglich kam hier. Vielleicht hat jemand „Sabine Baring-Gould“ mit einem seiner Verwandten verwechselt. In der direkten Stammbaumline über acht Generationen hinweg, von Sabine Baring-Goulds Urururgroßvater bis zu seinem Enkel, taucht der Vorname „William“ fünf Mal auf: William Gould (1679-1735)William Drake Gould (1719–1767)Margaret Drake Baring Gould (1743-1803)William Baring (1770-1846)Edward Baring-Gould (1804-1872)Sabine Baring-Gould (1834-1924)William Drake Baring-Gould (1878-1921)William Stuart Baring-Gould (1913-1967). Sein Bruder hieß William Baring-Gould (1836-1880), genau wie auch sein Onkel, d.h. der Bruder seines Vaters, ebenfalls William Baring-Gould (1805-1839) hieß.
Baring-Goulds Vorname „Sabine“ stammt von der Großmutter väterlicherseits Diana Amelia Baring-Gould, geb. Sabine (1775-1858); da war es allerdings noch ein Nachname. Sie war die Tochter von Joseph Sabine (1744-1814) und Sarah Sabine, geb. Hunt (c. 1748-1788). Ihre Brüder waren der Finanzbeamte und Naturforscher Joseph Sabine (1770-1837) und der Astronom Edward Sabine (1788-1883).
Und dann hat man den Namen „Sabine“ halt in dieser Familie als Vornamen benutzt, was im damaligen England nicht befremdlich wirkte, weil dieser Name dort als weiblicher Vorname ungeläufig war, ganz genau wie zu dieser Zeit auch im deutschsprachigen Raum, wo „Sabine“ erst im 20. Jahrhundert bei der Namenswahl in Mode kam. So gibt es z.B. in der Liste mit dem Vornamen Sabine keine Frau aus dem 19. Jahrhundert. Der weibliche Vorname Sabina, also mit A hinten, ist dabei übrigens eine viel ältere Version.
Ein Sohn und ein Enkel von Sabine Baring-Gould trugen übrigens auch diesen Vornamen: Edward Sabine Baring-Gould (1871-1957) und Sabine Linton Baring-Gould (1902-1957).
Die meisten der hier oben aufgezählten Personen findet man auch unter WikiTree.
Also ich werde das gleich mal korrigieren. Hoffentlich bleibt das dann auch so. D.h., man muss aufpassen, dass nicht ein paar Übereifrige den „William“ hier wieder reinsetzen, weil die entweder „Sabine“ als männlichen Vornamen zu unglaublich finden oder weil sie an anderer Stelle im Internet den Namen „Sabine Baring-Gould“ mit dem „William“ davor aufstöbern und diese fehlerhafte Quelle als Pseudo-Beleg gewissenhaft sogar an eine Änderung hinzufügen. Das wäre dann sozusagen eine Rückkopplung. Aber weiter oben wurde hier schon ausgeführt, dass dieser Fehler im Internet niemanden überraschen sollte nach nun 16 Jahren Falschinformation von dem deutschsprachigen Wikipedia-Artikel.
PS: An anderer Stelle in der deutschsprachigen Wikipedia ist dieser Sachverhalt übrigens richtig vermerkt, und das schon seit einer Änderung dort am 20. Juli 2009. Zum Glück hat man das seitdem dort in Ruhe gelassen.
Stillbusy (Diskussion) 15:08, 14. Dez. 2022 (CET)Beantworten