Diskussion:Sanacht

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Vollbracht in Abschnitt Widersprüche
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Widersprüche

[Quelltext bearbeiten]
Mir fielen folgenden Aussagen auf:
Da die Hieros auf der Kartusche (des Sanacht) dem archaischen "ka"-Zeichen ähneln, konnte deshalb zwischenzeitlich der Name Nebka erschlossen werden. --> Toby Wilkinson, Early..., S. 101.
Von anderen Ägyptologen wird dagegen so argumentiert:
Die erschlossenen Hieros "Ka" stehen am Ende des Namens und könnten daher auch dem Namen Neferkare oder Nebkare zugeordnet werden, obwohl die Lesart Schwierigkeiten in sich birgt. Ausgeschlossen werden kann jedoch Nebka.
Auch Rainer Stadelmann meldet sich zu Wort und hält...
...Sanacht für einen Fürsten aus Oberägypten
Tja, wie kann Wilkinson schreiben, dass das Problem "geklärt" sei; jedoch andere Ägyptologen "Wilkinsons Klärung" ausschließen? :-) Grüße --NebMaatRe 17:35, 17. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
nach Theis darf Neferkare auf Nebkare verlinken, aber Nebkare nicht auf Mesochris. (Siehe Nebkare und Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Ägyptologie#Nebkare / Neferkare) --Vollbracht (Diskussion) 00:07, 10. Feb. 2022 (CET)Beantworten
Kann das sein, dass dieser Abschnitt längst nicht mehr zum Inhalt der Seite passt? Das Eingangszitat steht jedenfalls nicht (mehr) im Text. Lösch also den folgenden Erledigt-Baustein, wenn eine Diskussion hierzu hier noch weiter geführt werden sollte...
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. --Vollbracht (Diskussion) 00:22, 10. Feb. 2022 (CET)
--Vollbracht (Diskussion) 00:22, 10. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Belege

[Quelltext bearbeiten]

Folgender mit einer Abbildung des British Museum in London belegter Text ist mit dem Kommentar "..., die Hieros sind nirgends bildlich wiedergegeben und ein Webbild reicht als Quelle vorne und hinten nicht!" wiederholt gelöscht worden:

Auf dem anderen Wadi Maghara-Relief Sanachts ist unter anderem zu sehen:
HASHI9kAX1HASH
HASH
„mefkat“ („[.]fk3t“),[1] das altägyptische Wort für Türkis.
  1. British Museum: Inschrift des Sanacht im Wadi Maghara.

Wenn eine vom British Museum in London in das Netz gestellte Abbildung nicht mehr als Beleg gelten soll, dann dürften doch wohl sämtliche Aussagen in diversen Artikeln, die mit von Francesco Raffaele auf seiner privaten Homepage in das Netz gestellten Abbildungen belegt wurden, erst recht entfernt werden müssen. Ich denke, hier werden erstmals auffallend unterschiedliche Maßstäbe angelegt, oder wo liegt das eigentliche Problem? Gruß -- Muck 15:10, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Du bist der Einzige, der ein Problem daraus macht. Die Hieros sind so nicht in Büchern abgelettert (zumindest suche ich immernoch nach einer Seite, auf der sie erscheinen). Und wie ich schon sagte: Ein hübsches Foto allein reicht nicht.-- Nephiliskos 15:30, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Bitte, wenn hier jemand ein Problem aus einer bisherigen Aussage macht, dann bist du es doch wohl. Das hübsche aber deiner Meinung nach nicht mehr als Beleg für eine Aussage taugende, vom British Museum London ins Netz gestellte Photo eines Reliefs des Sanacht ist übrigens auch schon lange unbeanstandet in der Paraonenbox des Artikels enthalten ;-) In den Bildangaben unter commons ist dazu zu lesen:
"Originally from Serabit in the Sinai, EA 691. (From Pharaoh en:Sanakhte's article, reign: 2686-2667 BC. His name in the en:serekh appears to be: Sa(?)-n-nakht-th, composed of 4 hieroglyphs.)"
und die die Hieros
I9kAX1
für „mefkat“ („[.]fk3t“) sind doch deutlich rechts untereinanderstehend auf dem abgebildeten Releif zu sehen, so what ? -- Muck 15:54, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Wir reden nicht über das Infobox-Bild, sondern über Hieros im Text. Bleib also bitte bei der Sache. Solange die nicht vernünftig durch Literatur bestätigt sind, gehören die nicht in den Artikel, basta.-- Nephiliskos 16:01, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ich habe die Hieros nebst Bild wieder eingefügt. Ich kann keinen Grund erkennen, diese Infos aus dem Artikel zu werfen. Grüße --Neb-Maat-Re 16:08, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Genau so habe ich das auch von Anfang an gesehen, von wegen basta ... -- Muck 16:10, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ich kann auch noch gerne Hannig als Nachweis für die Hieros ergänzen :-) -->erledigtErledigt Grüße --Neb-Maat-Re 16:11, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Weiß jemand noch die technischen Kürzel für die Hieroklammern "[" und "]" (ähnlich "Kartuschenöffnung")? Grüße --Neb-Maat-Re 16:29, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
V10A am Anfang und V11A am Ende, so damit
V10AHASHI9kAX1HASH
HASH
V11A
 ? Grüße -- Muck 16:33, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Leider nicht, ich meine diese blau leuchtenden; hab ich irgendwo in einer Pharaonenbox gesehen :-) Grüße --Neb-Maat-Re 16:41, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Stimmt, da komme ich im Moment auch nicht draf, suche aber mal danach! ;-) Grüße -- Muck 16:48, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Mal schauen, wer es zuerst findet :-) Grüße --Neb-Maat-Re 16:56, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Hallo, sucht ihr vielleicht diese? :) (in der Box unten rechts) -- Sinuhe20 20:08, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Der Text dieser Inschrift findet sich im Thesaurus Linguae Aegyptiae : http://aaew.bbaw.de/tla/servlet/GetTextDetails?u=Gast&f=0&l=0&tc=15848&db=0 ( als Gast einloggen ). Dort steht auch das Wort für Türkis und ein Verweis auf die Literatur Gardiner, A.H., Peet, T.E., Cerny, J., The Inscriptions of Sinai, Part I, Introduction and Plates, London 1952; Pl. I, 4, [H, Ü, K] -- Sinuhe20 16:42, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Ok, habs einegfügt. Grüße --Neb-Maat-Re 16:56, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten