Diskussion:Sapowednoje
Bolschaja Nemoninka
[Quelltext bearbeiten]Der Ort erscheint im Text auf kyrillisch als Большая Немоника. Müsste das nicht als Bolschaja Nemonika wiedergegeben werden? Im Text taucht aber zwei Mal Bolschaja Nemoninka auf. --Proofreader (Diskussion) 20:46, 9. Sep. 2023 (CEST)
- Meines Erachtens ist die russische Schreibung fehlerhaft. Bolschaja und Malaja Nemoninka scheint richtig, da auch der Fluss Nemoninka heisst. --ahz (Diskussion) 21:00, 9. Sep. 2023 (CEST)
- Ja, habe es entsprechend korrigiert. --Georg0431 (Diskussion) 18:46, 12. Sep. 2023 (CEST)
Gut, wobei GOV auch die Schreibung Большая Немоника hat [1] mit Verweis auf diese Quelle: [2]; die hat den Text einer Verordnung von 1950, in dem die Ortsnamen aufgelistet sind. Das ist extrem klein geschrieben und in Originalgröße kommt man da wohl nur als registrierter Benutzer ran. Ich meine aber, den Ort dort (wie in GOV angegeben) auf S. 23 erkennen zu können, der zweite Eintrag im zweiten Block und in extremer Vergrößerung sieht das für mich wie Большая Немонинка aus, d.h. GOV hat sich bei der Wiedergabe geirrt und so ist wohl der Fehler dann auch in die Wikipedia gekommen. Kurz und gut, die Korrektur geht offensichtlich in Ordnung. --Proofreader (Diskussion) 02:24, 13. Sep. 2023 (CEST)
- Den Fehler hatte ich damals unabhängig von GOV verursacht, s. https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Sapowednoje&diff=143880304&oldid=131691060, obwohl mir der Erlass von 1950 schriftlich vorliegt. Irgendwie hat es diese Buchstabenkombination wohl in sich. --Georg0431 (Diskussion) 14:12, 13. Sep. 2023 (CEST)
- Dazu kommt, dass sich "Nemonika" irgendwie "unrussisch" anhört. "...ninka" dagegen eine verbreitete Endung für isbd. kleinere Orte/div. Toponyme. --AMGA 🇺🇦 (d) 19:52, 13. Sep. 2023 (CEST)