Diskussion:Scary Lessons
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Don-kun in Abschnitt Rezeption
Rezeption
[Quelltext bearbeiten]Abgesehen von dem fehlenden Beleg für den Halbsatz „und bieteten gerade für die Zielgruppe junger Teenagerinnen“ stellt sich mir die Frage, ob das ein Originalzitat ist. Oder kann man das in „und böten gerade für die Zielgruppe weiblicher Teenager“ umwandeln? -- Kickof (Diskussion) 20:25, 20. Mär. 2013 (CET)
- Das war in der Formulierung misslungen. Aber wieso fehlt da der Beleg? Durch den ersten Satzteil und den Einzelnachweis am Ende sollte deutlich sein, dass alles in der angegebenen Quelle steht. --Don-kun • Diskussion 21:58, 20. Mär. 2013 (CET)
- Danke und sorry. Hatte den Beleg am Ende des zweiten Satzes irgendwie übersehen/falsch gedeutet. Könntest Du denn mittels „Anführungszeichen“ noch kenntlich machen, was Originalübernahme ist (siehe Wikipedia:Zitate)? Ich stoße mich an den unsäglichen „Teenagerinnen“. -- Kickof (Diskussion) 07:53, 23. Mär. 2013 (CET)
- Wörtlich übernommen habe ich keine Formulierung, Worte wie die „Teenagerinnen“ aber schon. Das kann aber auch anders formuliert werden, solange es den Sinn trifft. --Don-kun • Diskussion 08:29, 23. Mär. 2013 (CET)
- Könntest Du denn eine wörtliche Übernahme von Teilsätzen einbauen? Gerade bei Rezeptionen macht das einen schlanken Fuß. -- Kickof (Diskussion) 10:10, 27. Mär. 2013 (CET)
- Jetzt anders. Die Teenagerinnen waren wohl doch von mir :-/, um die etwas umständlichere Erklärung der Zielgruppe zu umgehen. --Don-kun • Diskussion 19:41, 28. Mär. 2013 (CET)
- Könntest Du denn eine wörtliche Übernahme von Teilsätzen einbauen? Gerade bei Rezeptionen macht das einen schlanken Fuß. -- Kickof (Diskussion) 10:10, 27. Mär. 2013 (CET)
- Wörtlich übernommen habe ich keine Formulierung, Worte wie die „Teenagerinnen“ aber schon. Das kann aber auch anders formuliert werden, solange es den Sinn trifft. --Don-kun • Diskussion 08:29, 23. Mär. 2013 (CET)
- Danke und sorry. Hatte den Beleg am Ende des zweiten Satzes irgendwie übersehen/falsch gedeutet. Könntest Du denn mittels „Anführungszeichen“ noch kenntlich machen, was Originalübernahme ist (siehe Wikipedia:Zitate)? Ich stoße mich an den unsäglichen „Teenagerinnen“. -- Kickof (Diskussion) 07:53, 23. Mär. 2013 (CET)