Diskussion:Schönfärberei
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Boonekamp in Abschnitt Grammatik und Stilistik sehr mangelhaft
Verlinkung mit wp.en ist hochgradig "unschön"
[Quelltext bearbeiten]Whitewashing mit Schönfärberei zu übersetzen ist nicht korrekt. White heisst weiss. Washing kommt von waschen: wash im Infinitif. Kombiniert besagt whitewashing weisswaschen. Der Begriff greenwashing ist analog dazu. --178.197.230.175 22:54, 29. Okt. 2019 (CET)
Grammatik und Stilistik sehr mangelhaft
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel strotzt in den ersten Abschnitten vor schludriger Arbeitsweise. Allem Anschein hat der kaum Besucher? --178.197.230.175 23:01, 29. Okt. 2019 (CET)
- Es steht Dir frei, den Artikel auf eine höhere Qualitätsstufe zu heben. --Paule Boonekamp (Diskussion) 12:53, 31. Okt. 2019 (CET)
Wieso gibt es diese thematisch 100% identisch Artikel? Ein ausgewog differenzierter Artikel würde Aufgeräumtheit signslisieren.--178.197.230.175 12:10, 31. Okt. 2019 (CET)
- Wat hast'n für Sorgen: es gibt in diesem Falle keine Redundanz zwischen dem übertragenen und dem sprachwissenschaftlichem Sinn. --Paule Boonekamp (Diskussion) 12:50, 31. Okt. 2019 (CET)