Diskussion:Schlacht um Singapur

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 2A00:20:C001:B8B0:FDBF:294F:1710:18FB in Abschnitt INA
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel beruht auf einer Übersetzung des Artikels Battle_of_Singapore aus der englischsprachigen Wikipedia in der Version vom 20. Mai 2005. Eine Liste der Hauptautoren (History) gemäß GNU FDL ist hier zu finden.

Neutral/Überarbeiten/Quellen

[Quelltext bearbeiten]

Auch ein Artikel aus en WP braucht Quellen, wenigstens die aus en, möglichst deutschsprachige.

Ist doch sehr aus britischer Perspektive geschrieben. Nicht verwunderlich, aber auch nicht gut. Zu nostalgisch. Dass die Japaner recht brutal agiert haben und sich auch nicht sonderlich fürs Kriegs- oder Menschenrecht interessiert ham, ok, aber zumindest nüchterner muss der Text werden.

"der Fall von Singapur war die größte Niederlage" - In Bezug auf was? Kriegsgefangene? Desaster?

"Gerade die Überlegenheit der Flugzeuge ermöglichte den Japanern die Trumpfkarte der Alliierten zu eliminieren; die beiden Grosskampfschiffe" - nämlich wie/wieso?

"Mit Schlauchbooten flüchteten daraufhin viele in die Stadt eingeschleuste Japaner" welche Stadt? und warum jetzt?

" Festung Singapur " was ist gemeint, warum wird das so genannt?

Abschnitt "Die Landungen der Japaner" ist unverständlich und ungenau

"Nach einem verhängnisvollen Missverständnis" nämlich?

"Allerdings gelang es den japanischen Panzereinheiten nicht in die Innenstadt von Singapur vorzudringen." warum?

"Als Yamashita bewusst wurde, dass seine Truppen nur noch wenig Nachschub hatten" wie das auf einmal? wieso? auf der Insel? Überhaupt?

"in kleinen, schlecht belüfteten Räumen über Nacht gefangengehalten und am nächsten Morgen systematisch mit dem Bajonett erstochen." - die Armen mussten ihre letzte Nacht schlecht gelüftet verbringen..wie interessant??

--SchallundRauch 17:28, 1. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Hat sich nach 3 Jahren Wartezeit erledigt. siehe [1] Bausteinsammlung raus. Gruß Tom 21:49, 7. Feb. 2011 (CET)Beantworten


Truppenzahl

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel von Arthur Percival sind von anderen Truppenzahlen die Rede. (nicht signierter Beitrag von 79.204.62.224 (Diskussion | Beiträge) 22:42, 8. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten

Sehr seltsamer, letzter Abschnitt unter "Vorgeschichte"

[Quelltext bearbeiten]

"Nachdem am 31. Januar die letzten alliierten Truppen Malaya verlassen hatten, sprengten Pioniere ein 20 m durchmessendes Loch in die Verbindungsstraße zwischen Johore und Singapur. Mit Schlauchbooten flüchteten daraufhin viele in die Stadt eingeschleuste Japaner über die Straße von Johor."

Dieser Abschnitt gibt im Zusammenhang keinen Sinn. wieso sollten Japaner an dieser Stelle aus einem Singapur flüchten, in das sie noch garnicht eingedrungen sind? --92.104.138.24 09:31, 5. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Es könnte sich um Agenten und ähnliches japanisches Militärpersonal handeln, dass im entscheidenden Moment zuschlagen und damit die Eroberung erleichtern sollte. --Bomzibar (Diskussion) 11:02, 5. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Indian Army

[Quelltext bearbeiten]

Eine IP setzt überall die "Indian Army" als Konfliktpartei ein, leider, ohne das zu belegen. Eine Sichtung ist daher nicht möglich. Andererseits ergibt sich aus dem einschlägigen Artikel, dass die Indian Army tatsächlich dort stationiert war. Verwerfen geht also auch nicht. Vielleicht gibt sich die IP einen Ruck und liefert einen Beleg (und meldet sich vielleicht sogar an, was bekanntlich die Kommunikation erleichtert). --Schuetz13 (Diskussion) 22:49, 28. Jul. 2019 (CEST)Beantworten

INA

[Quelltext bearbeiten]

Man sollte vielleicht noch darauf hinweisen, dass ein Großteil der gefangenen britischen Soldaten Inder waren, die anschließend unter japanischem Kommando die Indian National Army bildeten und am Kampf gegen Großbritannien und für die Befreiung Indiens teilnahmen. --2A00:20:C001:B8B0:FDBF:294F:1710:18FB 10:53, 29. Sep. 2023 (CEST)Beantworten